Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comunhão de bens
Общая собственность
Vais-te
embora
Уходи
прочь
Podes
levar
o
que
pertence
a
ti
Можешь
забрать
всё,
что
твоё
Vais-te
embora
Уходи
прочь
Podes
levar
o
que
pertence
a
mim
Можешь
забрать
даже
то,
что
моё
Vai-te
embora
Уходи
прочь
Leva
contigo
o
que
te
apetecer
Бери
с
собой
что
пожелаешь
Vai-te
embora
Уходи
прочь
Mas
deixa
a
minha
razão
de
viver
Но
оставь
причину
моей
жизни
Não
me
leves
a
coisa
mais
querida
Не
забирай
самое
дорогое
Que
nos
pertence
em
partes
iguais
Что
нам
равно
принадлежит
Nosso
filho
a
quem
eu
dei
a
vida
Наш
сын,
которому
я
дала
жизнь
E
é
de
mim
que
ele
precisa
mais
И
ему
нужнее
именно
я
Podes
ficar
com
as
joias,
o
carro
e
a
casa
Можешь
оставить
драгоценности,
машину
и
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
E
até
as
contas
do
banco,
a
casa
de
campo
И
даже
банковские
счета,
загородный
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Podes
ficar
com
o
resto
e
dizer
que
eu
não
presto
Можешь
забрать
остальное
и
говорить,
что
я
плоха
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Tira-me
tudo
na
vida
e
o
mais
que
consigas
Отбери
всё
в
этой
жизни
и
что
сможешь
ещё
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Vais-te
embora
Уходи
прочь
Podes
levar
daqui,
tudo
o
que
houver
Можешь
забрать
отсюда
всё,
что
есть
Vais-te
embora
Уходи
прочь
E
nem
partilhas
vou
querer
fazer
И
делить
имущество
не
стану
Vai-te
embora
Уходи
прочь
Leva
o
que
tinhas
e
o
que
hoje
tens
Забирай
что
было
и
что
есть
сейчас
Vai-te
embora
Уходи
прочь
Até
prescindo
a
comunhão
de
bens
Отказываюсь
от
общей
собственности
Mas
não
leves
a
coisa
mais
querida
Но
не
бери
самое
дорогое
Que
é
dos
dois,
não
posso
negar
Что
вдвоём
нам
принадлежит
Mas
fui
eu
quem
lhe
deu
mais
na
vida
Но
я
больше
жизни
в
него
вложила
E
é
comigo
que
ele
quer
estar
И
он
хочет
остаться
со
мной
Podes
ficar
com
as
joias,
o
carro
e
a
casa
Можешь
оставить
драгоценности,
машину
и
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
E
até
as
contas
do
banco,
a
casa
de
campo
И
даже
банковские
счета,
загородный
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Podes
ficar
com
o
resto
e
dizer
que
eu
não
presto
Можешь
забрать
остальное
и
говорить,
что
я
плоха
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Tira-me
tudo
na
vida
e
o
mais
que
consigas
Отбери
всё
в
этой
жизни
и
что
сможешь
ещё
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Podes
ficar
com
as
joias,
o
carro
e
a
casa
Можешь
оставить
драгоценности,
машину
и
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
E
até
as
contas
do
banco,
a
casa
de
campo
И
даже
банковские
счета,
загородный
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Podes
ficar
com
o
resto
e
dizer
que
eu
não
presto
Можешь
забрать
остальное
и
говорить,
что
я
плоха
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Tira-me
tudo
na
vida
e
o
mais
que
consigas
Отбери
всё
в
этой
жизни
и
что
сможешь
ещё
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Podes
ficar
com
as
joias,
o
carro
e
a
casa
Можешь
оставить
драгоценности,
машину
и
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
E
até
as
contas
do
banco,
a
casa
de
campo
И
даже
банковские
счета,
загородный
дом
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Podes
ficar
com
o
resto
e
dizer
que
eu
não
presto
Можешь
забрать
остальное
и
говорить,
что
я
плоха
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Tira-me
tudo
na
vida
e
o
mais
que
consigas
Отбери
всё
в
этой
жизни
и
что
сможешь
ещё
Mas
não
fiques
com
ele
Но
не
забирай
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Silva
Альбом
20 Anos
дата релиза
01-08-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.