Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos braços de outro
В объятиях другого
Eu
não
vou
ficar
a
sofrer
por
ti
Я
не
буду
страдать
по
тебе
Chorando
hora
a
hora
Рыдая
час
за
часом
Enquanto
lá
fora,
tu
vives
sorrindo
Пока
ты
там
снаружи
живешь
улыбаясь
Nem
vou
mais
esperar
que
voltes
pra
mim
И
больше
не
буду
ждать,
чтоб
ты
вернулся
ко
мне
No
quarto
fechada,
como
eterna
escrava
В
комнате
запертой,
как
вечная
рабыня
De
um
amor
traído
Преданной
любви
Eu
não
vou
ficar
nas
trevas
do
amor
Я
не
останусь
во
тьме
любви
A
luz
da
saudade
que
quer
sufocar-me
Где
свет
тоски
пытается
задушить
меня
E
criar
raízes
И
пустить
корни
Nem
vou
fraquejar
com
a
força
da
dor
И
не
поддамся
я
силе
боли
Nem
dar-me
por
vencida,
matando-me
em
vida
Не
сдамся
побеждённой,
убивая
себя
заживо
Enquanto
tu
vives
Пока
ты
живёшь
Desta
vez,
eu
vou
sair
pra
rua
В
этот
раз
я
выйду
на
улицу
Deitar
fora
as
marcas
do
passado
Выброшу
следы
прошлого
Enfrentar-te
como
o
sol,
a
lua
Встречу
тебя
как
солнце,
луну
E
o
mar,
o
fogo
И
море,
огонь
Desta
vez,
eu
vou
sair
pra
rua
В
этот
раз
я
выйду
на
улицу
Fazer
tudo
pra
nos
encontrarmos
Сделаю
всё
чтобы
мы
встретились
E
provar-te
que
já
não
sou
tua
И
докажу
тебе,
что
уже
не
твоя
Nos
braços
de
outro
В
объятиях
другого
Eu
não
vou
ficar
a
pensar
em
ti
Я
не
буду
думать
о
тебе
Sem
dormir
à
noite,
enquanto
lá
longe
Не
спя
по
ночам,
пока
ты
далеко
Tu
dormes
com
ela
Спишь
вместе
с
нею
Nem
vou
mais
esperar,
manhãs
sem
ter
fim
И
больше
не
буду
ждать
бесконечных
рассветов
Pra
te
ouvir
à
porta,
ou
ver
tua
sombra
Чтобы
услышать
у
двери
тебя,
или
тень
твою
Por
trás
da
janela
За
окном
увидеть
Desta
vez,
eu
vou
sair
pra
rua
В
этот
раз
я
выйду
на
улицу
Deitar
fora
as
marcas
do
passado
Выброшу
следы
прошлого
Enfrentar-te
como
o
sol,
a
lua
Встречу
тебя
как
солнце,
луну
E
o
mar,
o
fogo
И
море,
огонь
Desta
vez,
eu
vou
sair
pra
rua
В
этот
раз
я
выйду
на
улицу
Fazer
tudo
pra
nos
encontrarmos
Сделаю
всё
чтобы
мы
встретились
E
provar-te
que
já
não
sou
tua
И
докажу
тебе,
что
уже
не
твоя
Nos
braços
de
outro
В
объятиях
другого
Desta
vez,
eu
vou
sair
pra
rua
В
этот
раз
я
выйду
на
улицу
Deitar
fora
as
marcas
do
passado
Выброшу
следы
прошлого
Enfrentar-te
como
o
sol,
a
lua
Встречу
тебя
как
солнце,
луну
E
o
mar,
o
fogo
И
море,
огонь
Desta
vez,
eu
vou
sair
pra
rua
В
этот
раз
я
выйду
на
улицу
Fazer
tudo
pra
nos
encontrarmos
Сделаю
всё
чтобы
мы
встретились
E
provar-te
que
já
não
sou
tua
И
докажу
тебе,
что
уже
не
твоя
Nos
braços
de
outro
В
объятиях
другого
Desta
vez,
eu
vou
sair
pra
rua
В
этот
раз
я
выйду
на
улицу
Deitar
fora
as
marcas
do
passado
Выброшу
следы
прошлого
Enfrentar-te
como
o
sol,
a
lua
Встречу
тебя
как
солнце,
луну
E
o
mar,
o
fogo
И
море,
огонь
Desta
vez,
eu
vou
sair
pra
rua
В
этот
раз
я
выйду
на
улицу
Fazer
tudo
pra
nos
encontrarmos
Сделаю
всё
чтобы
мы
встретились
E
provar-te
que
já
não
sou
tua
И
докажу
тебе,
что
уже
не
твоя
Nos
braços
de
outro
В
объятиях
другого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Landum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.