Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestida de negro
Одетая в чёрное
Da
cor
da
felicidade
eu
me
vestia
Цветом
счастья
я
одевалась
Era
azul
a
minha
alma
por
ser
feliz
Была
синей
моя
душа
от
счастья
Porque
estavas
ao
meu
lado
tinha
alegria
Потому
что
ты
был
рядом,
была
радость
Mas
quando
tu
foste
embora,
esse
brilho
eu
perdi
Но
когда
ты
ушёл,
этот
блеск
я
потеряла
Escureci
naquela
hora
e
o
Sol
nunca
mais
me
quis
Померкла
в
тот
час,
и
солнце
больше
не
захотело
меня
Por
isso,
amor
Поэтому,
любимый
Desde
que
não
és
meu
С
тех
пор,
как
ты
не
мой
Vestida
de
negro
agora
estou
eu
Одетая
в
чёрное
теперь
я
Vestida
de
negro
agora
estou
eu
Одетая
в
чёрное
теперь
я
E
sei
que
vou
И
знаю,
что
буду
Vou
andar
sempre
assim
Буду
всегда
так
ходить
Vestida
de
negro
até
voltares
p'ra
mim
Одетая
в
чёрное,
пока
не
вернёшься
ко
мне
Vestida
de
negro
até
voltares
p'ra
mim
Одетая
в
чёрное,
пока
не
вернёшься
ко
мне
Sempre
fui
um
arco-íris,
porque
me
amavas
Всегда
была
радугой,
потому
что
ты
любил
меня
Tinha
as
suas
sete
cores
no
meu
coração
Имела
её
семь
цветов
в
моём
сердце
Porque
tu
estavas
comigo
tanto
eu
brilhava
Потому
что
ты
был
со
мной,
так
я
сияла
Mas
na
tua
despedida
abracei
a
solidão
Но
в
твоём
прощании
я
обняла
одиночество
E
pintei
a
minha
vida
a
preto
e
branco
desde
então
И
раскрасила
свою
жизнь
в
чёрно-белое
с
тех
пор
Por
isso,
amor
Поэтому,
любимый
Desde
que
não
és
meu
С
тех
пор,
как
ты
не
мой
Vestida
de
negro
agora
estou
eu
Одетая
в
чёрное
теперь
я
Vestida
de
negro
agora
estou
eu
Одетая
в
чёрное
теперь
я
E
sei
que
eu
vou
И
знаю,
что
я
буду
Vou
andar
sempre
assim
Буду
всегда
так
ходить
Vestida
de
negro
até
voltares
p'ra
mim
Одетая
в
чёрное,
пока
не
вернёшься
ко
мне
Vestida
de
negro
até
voltares
p'ra
mim
Одетая
в
чёрное,
пока
не
вернёшься
ко
мне
Por
isso,
amor
Поэтому,
любимый
Desde
que
não
és
meu
С
тех
пор,
как
ты
не
мой
Vestida
de
negro
agora
estou
eu
Одетая
в
чёрное
теперь
я
Vestida
de
negro
agora
estou
eu
Одетая
в
чёрное
теперь
я
E
sei
que
eu
vou
И
знаю,
что
я
буду
Vou
andar
sempre
assim
Буду
всегда
так
ходить
Vestida
de
negro
até
voltares
p'ra
mim
Одетая
в
чёрное,
пока
не
вернёшься
ко
мне
Vestida
de
negro
até
voltares
p'ra
mim
Одетая
в
чёрное,
пока
не
вернёшься
ко
мне
Por
isso,
amor
Поэтому,
любимый
Desde
que
não
és
meu
С
тех
пор,
как
ты
не
мой
Vestida
de
negro
agora
estou
eu
Одетая
в
чёрное
теперь
я
Vestida
de
negro
agora
estou
eu
Одетая
в
чёрное
теперь
я
E
sei
que
eu
vou
И
знаю,
что
я
буду
Vou
andar
sempre
assim
Буду
всегда
так
ходить
Vestida
de
negro
até
voltares
p'ra
mim
Одетая
в
чёрное,
пока
не
вернёшься
ко
мне
Vestida
de
negro
até
voltares
p'ra
mim
Одетая
в
чёрное,
пока
не
вернёшься
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Landum, Ricardo Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.