Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
không
muốn
khóc,
I
don't
want
to
cry,
Sợ
rằng
nước
mắt
Afraid
that
tears
Sẽ
lại
khiến
trái
tim
thêm
Will
make
the
heart
even
more
Một
lần
mềm
yếu
A
moment
of
weakness
Em
không
muốn
nhớ
I
don't
want
to
remember
Đến
những
kỷ
niệm,
The
memories,
Đến
những
ngọt
ngào
với
anh,
The
sweetness
with
you,
Người
mà
em
đã
luôn
yêu
thương
hơn
tất
cả!
The
one
I
have
always
loved
the
most!
Từng
niềm
tin
em
trao
anh
All
the
trust
I
gave
you
Năm
tháng
qua
cứ
héo
mòn,
Over
the
years
has
withered,
Phôi
phai
theo
bao
câu
dối
lừa,
Faded
with
so
many
lies,
Để
rồi
trôi
vào
quá
khứ...
And
then
drifted
into
the
past...
Giá
như
dấu
yêu
mãi
là
một
bộ
phim,
If
only
love
was
a
movie,
Đến
khi
kết
thúc
chỉ
có
anh
và
em,
When
it
ended,
there
would
only
be
you
and
me,
Em
ước
chi
trong
tim
của
anh,
I
wish
that
in
your
heart,
Chẳng
có
một
người
nào
khác.
There
was
no
one
else.
Nhưng
em
đã
sai,
But
I
was
wrong,
Đành
nhủ
lòng
vậy
thôi!
I
had
to
tell
myself
that!
Giá
như
có
thể
khóc
cho
vơi
niềm
đau.
If
only
I
could
cry
to
relieve
the
pain.
Giá
như
có
thể
phút
chốc
quên
được
nhau!
If
only
I
could
forget
you
in
a
moment!
Quên
tất
cả
thuộc
về
một
người
Forget
everything
about
a
person
Nhưng
sao
không
dễ
dàng?
But
why
is
it
not
easy?
Sao
trong
lòng
em
Why
does
it
feel
like
Dôi
khi
còn
vương
một
khúc
nhạc
buồn?
Sometimes
there's
still
a
sad
song
in
my
heart?
Người
mà
em
đã
luôn
yêu
thương
hơn
tất
cả!
The
one
I
have
always
loved
the
most!
Từng
niềm
tin
em
trao
anh
All
the
trust
I
gave
you
Năm
tháng
qua
cứ
héo
mòn,
Over
the
years
has
withered,
Phôi
phai
theo
bao
câu
dối
lừa,
Faded
with
so
many
lies,
Để
rồi
trôi
vào
quá
khứ...
And
then
drifted
into
the
past...
Giá
như
dấu
yêu
mãi
là
một
bộ
phim,
If
only
love
was
a
movie,
Đến
khi
kết
thúc
chỉ
có
anh
và
em,
When
it
ended,
there
would
only
be
you
and
me,
Em
ước
chi
trong
tim
của
anh,
I
wish
that
in
your
heart,
Chẳng
có
một
người
nào
khác.
There
was
no
one
else.
Nhưng
em
đã
sai,
But
I
was
wrong,
Đành
nhủ
lòng
vậy
thôi!
I
had
to
tell
myself
that!
Giá
như
có
thể
khóc
cho
vơi
niềm
đau.
If
only
I
could
cry
to
relieve
the
pain.
Giá
như
có
thể
phút
chốc
quên
được
nhau!
If
only
I
could
forget
you
in
a
moment!
Quên
tất
cả
thuộc
về
một
người
Forget
everything
about
a
person
Nhưng
sao
không
dễ
dàng?
But
why
is
it
not
easy?
Sao
trong
lòng
em
Why
does
it
feel
like
Dôi
khi
còn
vương
một
khúc
nhạc
buồn?
Sometimes
there's
still
a
sad
song
in
my
heart?
Giá
như
dấu
yêu
mãi
là
một
bộ
phim,
If
only
love
was
a
movie,
Đến
khi
kết
thúc
chỉ
có
anh
và
em,
When
it
ended,
there
would
only
be
you
and
me,
Em
ước
chi
trong
tim
của
anh,
I
wish
that
in
your
heart,
Chẳng
có
một
người
nào
khác.
There
was
no
one
else.
Nhưng
em
đã
sai,
But
I
was
wrong,
Đành
nhủ
lòng
vậy
thôi!
I
had
to
tell
myself
that!
Giá
như
có
thể
khóc
cho
vơi
niềm
đau.
If
only
I
could
cry
to
relieve
the
pain.
Giá
như
có
thể
phút
chốc
quên
được
nhau!
If
only
I
could
forget
you
in
a
moment!
Quên
tất
cả
thuộc
về
một
người
Forget
everything
about
a
person
Nhưng
sao
không
dễ
dàng?
But
why
is
it
not
easy?
Sao
trong
lòng
em
Why
does
it
feel
like
Dôi
khi
còn
vương
một
khúc
nhạc
buồn?
Sometimes
there's
still
a
sad
song
in
my
heart?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Van Chung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.