Текст и перевод песни Ái Phương - Nếu Anh Không Còn Yêu Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Anh Không Còn Yêu Em
Если ты больше не любишь меня
Nếu
có
một
ngày
tình
yêu
bỏ
đi
xa
thật
xa,
và
không
trở
lại
Если
однажды
любовь
уйдет
далеко-далеко
и
не
вернется,
Nếu
có
một
người
phải
buồn,
có
một
người
phải
đau,
hãy
để
là
em.
Если
кто-то
должен
быть
печальным,
кто-то
страдать,
пусть
это
буду
я.
Anh
hãy
mang
những
sự
quan
tâm
của
anh
Отдай
свое
внимание
тому,
Gửi
đến
cho
một
người
cần
hơn
Кому
оно
нужнее
Anh
hãy
quên
những
gì
từng
hứa
với
em
Забудь
о
том,
что
обещал
мне,
Như
thể
chúng
ta
chưa
bao
giờ.
Словно
нас
никогда
не
было.
Gặp
và
yêu
nhau,
dẫu
biết
là
những
ngày
Встреча
и
любовь,
хоть
я
знала,
что
эти
дни
Những
tháng
năm
yên
vui
nhất
đời
em
Эти
месяцы
и
годы
будут
самыми
счастливыми
в
моей
жизни
Nhiều
khi
chợt
nhớ,
thoáng
qua
từng
kỷ
niệm
Так
часто
вспоминаю,
мимолетные
воспоминания
Nước
mắt
vơi
nhưng
em
chẳng
biết
Слезы
утихли,
но
я
не
знаю
Em
đã
sai,
hay
anh
đã
sai?
Ошиблась
я
или
ты?
Em
chẳng
cần
thêm
ai
trả
lời
Мне
больше
не
нужны
ничьи
ответы,
Bởi
sau
cùng,
cũng
không
giữ
được
người.
Потому
что
в
итоге
мы
все
равно
не
сможем
быть
вместе.
Anh
từng
trách
vì
sao
em
hay
quá
lo
Ты
обвинял
меня,
что
я
слишком
беспокоюсь,
Em
biết
chẳng
có
gì
dài
lâu
Я
знаю,
что
ничто
не
вечно,
Những
ngày
vui
lại
thường
hay
trôi
qua
mau
Счастливые
дни
часто
проходят
быстро,
Như
thể
chúng
ta
chưa
bao
giờ.
Словно
нас
никогда
не
было.
Gặp
và
yêu
nhau,
dẫu
biết
là
những
ngày
Встреча
и
любовь,
хоть
я
знала,
что
эти
дни
Những
tháng
năm
yên
vui
nhất
đời
em
Эти
месяцы
и
годы
будут
самыми
счастливыми
в
моей
жизни
Nhiều
khi
chợt
nhớ,
thoáng
qua
từng
kỷ
niệm
Так
часто
вспоминаю,
мимолетные
воспоминания
Nước
mắt
vơi
nhưng
em
chẳng
biết
Слезы
утихли,
но
я
не
знаю
Em
đã
sai,
hay
anh
đã
sai?
Ошиблась
я
или
ты?
Em
chẳng
cần
thêm
ai
trả
lời
Мне
больше
не
нужны
ничьи
ответы,
Bởi
sau
cùng,
cũng
không
giữ
được
người.
Потому
что
в
итоге
мы
все
равно
не
сможем
быть
вместе.
Chỉ
cần
nhìn
em,
không
cần
phải
nói
gì
Просто
взгляни
на
меня,
не
надо
ничего
говорить,
Em
hiểu
anh
hơn
cả
mọi
lời
nói
Я
понимаю
тебя
лучше,
чем
любые
слова,
Và
em
không
muốn
thấy
anh
mang
nỗi
buồn
И
я
не
хочу
видеть
твоей
печали,
Cứ
nhẹ
nhàng
đoạn
đường
anh
bước
Пусть
твой
путь
будет
легким
Anh
hãy
vui,
em
cũng
sẽ
quên
Будь
счастлив,
и
я
тоже
забуду
Sau
tất
cả,
buông
tay
chỉ
là
В
конце
концов,
расставание
- это
Cách
em
chọn
để
yêu
thương
một
người.
Мой
выбор
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Van Chung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.