Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apologies
for
my
ups
and
downs
Entschuldige
meine
Höhen
und
Tiefen
Maybe
I'm
lucky,
so
what?
Vielleicht
habe
ich
Glück,
na
und?
Never
mind,
I'll
shut
my
mouth
Egal,
ich
halte
meinen
Mund
The
morning
is
coming
Der
Morgen
kommt
And
I'm
booked
on
the
cheapest
seat
Und
ich
bin
auf
dem
billigsten
Platz
gebucht
Back
of
plane
across
the
sea
Hinten
im
Flugzeug
über
das
Meer
It's
all
I
know
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
Home
is
far
away
from
me
Zuhause
ist
weit
weg
von
mir
I'll
be
getting
used
to
being
on
my
own
Ich
werde
mich
daran
gewöhnen,
allein
zu
sein
If
you
look
in
my
eyes
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust
Who
knows
what
you'll
find?
Wer
weiß,
was
du
finden
wirst?
I'm
so
dislocated
Ich
bin
so
entrückt
Oh,
it's
pulling
me
tight,
I'm
breaking
inside
Oh,
es
zieht
mich
eng,
ich
zerbreche
innerlich
It's
so
dedicated
Es
ist
so
hingebungsvoll
Now
I'm
aching
Jetzt
schmerze
ich
But
I
know
the
pain
that
I'm
feeling
Aber
ich
weiß,
dass
der
Schmerz,
den
ich
fühle
Is
making
me
better
Mich
besser
macht
If
you
look
in
my
eyes
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust
Who
knows
who
you'll
find?
Wer
weiß,
wen
du
finden
wirst?
'Cause
you
never
met
her
Weil
du
sie
nie
getroffen
hast
And
I'm
so
dislocated
Und
ich
bin
so
entrückt
No
more
hotels
and
pavements
Keine
Hotels
und
Gehwege
mehr
If
I
cry,
don't
be
surprised
Wenn
ich
weine,
sei
nicht
überrascht
Obviously,
change
is
too
much
Offensichtlich
ist
Veränderung
zu
viel
Wasting
time,
me
and
this
life
Zeitverschwendung,
ich
und
dieses
Leben
Surrounded
by
strangers
Umgeben
von
Fremden
I
lock
away
my
honesty
Ich
schließe
meine
Ehrlichkeit
weg
Find
it
hard
to
fall
asleep
Finde
es
schwer
einzuschlafen
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
Full
of
what
I
want
to
say
Voll
von
dem,
was
ich
sagen
möchte
You
could
call
it
modesty
Du
könntest
es
Bescheidenheit
nennen
But
you're
wrong
Aber
du
liegst
falsch
If
you
look
in
my
eyes
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust
Who
knows
what
you'll
find?
Wer
weiß,
was
du
finden
wirst?
I'm
so
dislocated
Ich
bin
so
entrückt
Oh,
it's
pulling
me
tight,
I'm
breaking
inside
Oh,
es
zieht
mich
eng,
ich
zerbreche
innerlich
It's
so
dedicated
Es
ist
so
hingebungsvoll
Now
I'm
aching
Jetzt
schmerze
ich
But
I
know
the
pain
that
I'm
feeling
Aber
ich
weiß,
dass
der
Schmerz,
den
ich
fühle
Is
making
me
better
Mich
besser
macht
If
you
look
in
my
eyes
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust
Who
knows
who
you'll
find?
Wer
weiß,
wen
du
finden
wirst?
'Cause
you
never
met
her
Weil
du
sie
nie
getroffen
hast
Now
I'm
aching
Jetzt
schmerze
ich
But
I
know
the
pain
that
I'm
feeling
Aber
ich
weiß,
dass
der
Schmerz,
den
ich
fühle
Is
making
me
better
Mich
besser
macht
And
if
you
look
in
my
eyes
Und
wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust
Who
knows
who
you'll
find?
Wer
weiß,
wen
du
finden
wirst?
'Cause
you
never
met
her
Weil
du
sie
nie
getroffen
hast
And
I'm
so
dislocated
Und
ich
bin
so
entrückt
I'm
so
dislocated
Ich
bin
so
entrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Quarmby, Corey Sanders, Aine Cahill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.