Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csináld úgy (Live)
Делай вид (Live)
Csináld
úgy,
mintha
nem
volnék
Делай
вид,
будто
меня
нет
Az
neked
úgyis
nagyon
megy
Тебе
это
легко
дается
Csináld
úgy,
mintha
nem
élnék
Делай
вид,
будто
я
не
живу
És
hidd,
hogy
a
szív
szeret
И
верь,
что
сердце
любит
Aztán
térdepelj
le
az
oltárnál
Потом
встань
на
колени
у
алтаря
Ahol
úgyis
annyit
voltál
már
Где
ты
бывала
так
часто
Imádkozz,
hogy
ne
változz
Молись,
чтоб
не
измениться
És
meg
is
kapd,
ami
jár
И
получи,
что
заслужила
De
ha
néha-néha
érzed
Но
если
иногда
ты
чувствуешь
Hogy
valami
nincs
rendben
Что
что-то
не
в
порядке
Tudd,
hogy
megkapod
majd
a
részed
Знай,
ты
получишь
свою
долю
Mert
ebben
az
életben
Потому
что
в
этой
жизни
Kevés
a
véletlen
Мало
случайностей
Csináld
úgy,
ahogy
mások
csinálják
Делай
так,
как
делают
другие
Tépd
le
magadnak
a
világ
virágját
Сорви
для
себя
цветок
мира
Olyan
végtelennek
tűnik
ez
az
élet
Эта
жизнь
кажется
бесконечной
Hiszen
a
címlapok
ma
még
Ведь
заголовки
газет
Békét
ígérnek
Обещают
мир
Csináld
úgy,
mintha
elhinnéd
Делай
вид,
будто
веришь
Hogy
okosabb
vagy
másoknál
Что
умнее
других
Csináld
úgy,
mint
a
szelfikép
Делай
вид,
как
на
селфи
Mert
az
mindig
mindent
jól
csinál
Ведь
там
все
всегда
идеально
Aztán
sírd
el
magad
a
díványon
Потом
выплачься
на
диване
Egy
idegennek,
aki
félálomban
Чужаку,
который
в
полусне
Hallgatja,
bár
untatja
Слушает,
хотя
ему
скучно
Az
óradíjat
nem
én
állom
Но
его
гонорар
плачу
не
я
De
ha
néha-néha
érzed
Но
если
иногда
ты
чувствуешь
Hogy
valami
nincs
rendben
Что
что-то
не
в
порядке
Tudd,
hogy
megkapod
majd
a
részed
Знай,
ты
получишь
свою
долю
Mert
ebben
az
életben
Потому
что
в
этой
жизни
Kevés
a
véletlen
Мало
случайностей
Csináld
úgy,
ahogy
mások
csinálják
Делай
так,
как
делают
другие
Tépd
le
magadnak
a
világ
virágját
Сорви
для
себя
цветок
мира
Olyan
végtelennek
tűnik
ez
az
élet
Эта
жизнь
кажется
бесконечной
Hiszen
a
címlapok
ma
még
Ведь
заголовки
газет
Békét
ígérnek
Обещают
мир
Van,
akinek
egyedül
csak
az
a
világ
felel
meg
Кому-то
подходит
лишь
тот
мир
Ahol
a
nagyobb
kutya
csinálja
a
szerelmet
Где
сильный
диктует
правила
Észre
se
veszed
ahogy
errefelé
terelnek
Ты
не
заметишь,
как
тебя
ведут
Szeretsz
és
utálsz,
ezzel
megfelelsz
a
szerepnek
Любишь
и
ненавидишь
— играешь
свою
роль
Hogy
aki
rángat
vajon
kinek
is
a
kegyeltje
Кого
дергают
за
нитки,
чей
это
любимец
Sokan
nem
értik,
pedig
fogalmuk
már
lehetne
Многие
не
понимают,
хотя
могли
бы
Bármit
is
szólnak,
azt
te
kapásból
már
ne
nyeld
be
Что
бы
ни
говорили,
не
глотай
это
сразу
Ők
mindig
fedezékből
lőnek
ki
a
terepre
Они
всегда
стреляют
из
укрытия
Ezt
a
szöveget
egy
algoritmussal
írom
Этот
текст
пишется
алгоритмом
Magától
jelenik
meg
minden
szó
a
parpíron
Каждое
слово
само
появляется
на
экране
De
ha
ez
így
van,
akkor
senki
szája
ne
sírjon
Но
если
так,
пусть
никто
не
жалуется
Nem
számít,
mit
mondok,
de
ezt
még
talán
kibírom
Не
важно,
что
я
говорю,
но
это
я
выдержу
De
ha
néha-néha
érzed
Но
если
иногда
ты
чувствуешь
Hogy
valami
nincs
rendben
Что
что-то
не
в
порядке
Tudd,
hogy
megkapod
majd
a
részed
Знай,
ты
получишь
свою
долю
Mert
ebben
az
életben
Потому
что
в
этой
жизни
Kevés
a
véletlen
Мало
случайностей
Csináld
úgy,
ahogy
mások
csinálják
(Csináld
úgy,
ahogy
mások
csinálják)
Делай
так,
как
делают
другие
(Делай
так,
как
делают
другие)
Tépd
le
magadnak
a
világ
virágát
(Tépd
le
magadnak
a
világ
virágát)
Сорви
для
себя
цветок
мира
(Сорви
для
себя
цветок
мира)
Olyan
végtelennek
tűnik
ez
az
élet
(végtelennek
tűnik
ez
az
élet)
Эта
жизнь
кажется
бесконечной
(кажется
бесконечной)
Hiszen
a
címlapok
ma
még
Ведь
заголовки
газет
Békét
ígérnek
Обещают
мир
Csináld
ú-ú-ú-úgy
Делай
ви-и-и-ид
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akos Kovacs, Gabor Lepes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.