Ákos - Girl in the Cafe - перевод текста песни на немецкий

Girl in the Cafe - Ákosперевод на немецкий




Girl in the Cafe
Mädchen im Café
You wore all the jewels
Du trugst all die Juwelen
Only Nature coult think of
Die nur die Natur ersinnen konnte
You really pushed me to the brink of pain
Du hast mich wirklich an den Rand des Schmerzes getrieben
To see such beauty
Solche Schönheit zu sehen
A pair of eyes just like a flash of light
Ein Augenpaar wie ein Lichtblitz
I lost you
Ich verlor dich
But I defrost you
Aber ich taue dich auf
From my memory's freezer
Aus dem Gefrierschrank meiner Erinnerung
Every night
Jede Nacht
No you weren't the love of my life
Nein, du warst nicht die Liebe meines Lebens
But I'm still missing you
Aber ich vermisse dich immer noch
No you weren't the love of my life
Nein, du warst nicht die Liebe meines Lebens
But I've still got no clue about you.
Aber ich habe immer noch keine Ahnung von dir.
All those tears are drying
All diese Tränen trocknen
I'm not denying
Ich leugne nicht
The magic's gone
Der Zauber ist verflogen
And there's no more crying
Und es gibt kein Weinen mehr
For you and your ivory skin
Um dich und deine elfenbeinfarbene Haut
With Sister Midnight gasping within
Während Schwester Mitternacht darin nach Luft ringt
All the icons
All die Ikonen
The zodiac signs
Die Sternzeichen
Have failed to help you
Haben versagt, dir zu helfen
To get me to sin.
Mich zur Sünde zu verleiten.
No you weren't the love of my life
Nein, du warst nicht die Liebe meines Lebens
But I'm still missing you
Aber ich vermisse dich immer noch
No you weren't the love of my life
Nein, du warst nicht die Liebe meines Lebens
But I've still got no clue about you.
Aber ich habe immer noch keine Ahnung von dir.
Inside of me a bomb exploded
In mir explodierte eine Bombe
My heart was loaded
Mein Herz war geladen
You conquered me
Du hast mich erobert
And I want you to know it
Und ich will, dass du es weißt
A war was waging in me
Ein Krieg tobte in mir
To last awhile,
Der eine Weile andauern sollte,
Centuries maybe
Jahrhunderte vielleicht
Or else
Sonst
I might forget
Könnte ich vergessen
Your eyes that were
Deine Augen, die
Glowing so sad.
So traurig leuchteten.
No you weren't the love of my life
Nein, du warst nicht die Liebe meines Lebens
But I'm still missing you
Aber ich vermisse dich immer noch
No you weren't the love of my life
Nein, du warst nicht die Liebe meines Lebens
And I've still got no clue all about you.
Und ich habe immer noch überhaupt keine Ahnung von dir.





Авторы: Akos Kovacs, Peermusic Zenemukiadoi Kft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.