Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undir Dalanna sól
Unter der Sonne der Täler
Undir
Dalanna
sól
við
minn
einfalda
óð
Unter
der
Sonne
der
Täler
zu
meinem
schlichten
Lied
hef
ég
unað
við
kyrrláta
för
Ist
gelassen
mein
Gang
und
meine
Bahn
Undir
Dalanna
sól
hef
ég
lifað
mín
ljóð
Unter
der
Sonne
der
Täler
hab
mein
Lied
sich
entfaltet
ég
hef
leitað
og
fundið
mín
svör
Ich
suchte
Antworten
- und
habe
sie
getan
Undir
Dalanna
sól
hef
ég
gæfunna
gist
Unter
der
Sonne
der
Täler
kam
das
Glück
zu
mir
als
Gast
stundum
grátið
en
oftast
í
fögnuði
kysst
Tränen
fielen,
doch
Küsse
im
Glück
hielten
länger
an
fast
Undir
Dalanna
sól
á
ég
bú
mitt
og
ból
Unter
der
Sonne
der
Täler
steht
mein
Haus,
mein
Eigen
og
minn
bikar,
minn
arinn,
Mein
Becher,
mein
Herd,
wo
ich
mein
Brot
kann
reichen
minn
svefnstað
og
skjól.
Mein
Schlafplatz
und
mein
Versteck
Undir
Dalanna
sól
við
minn
einfalda
óð
Unter
der
Sonne
der
Täler
zu
meinem
schlichten
Lied
hef
ég
unað
við
kyrrláta
för
Ist
gelassen
mein
Gang
und
meine
Bahn
Undir
Dalanna
sól
hef
ég
lifað
mín
ljóð
Unter
der
Sonne
der
Täler
hab
mein
Lied
sich
entfaltet
ég
hef
leitað
og
fundið
mín
svör
Ich
suchte
Antworten
- und
habe
sie
getan
Undir
Dalanna
sól
hef
ég
gæfunna
gist
Unter
der
Sonne
der
Täler
kam
das
Glück
zu
mir
als
Gast
stundum
grátið
en
oftast
í
fögnuði
kysst
Tränen
fielen,
doch
Küsse
im
Glück
hielten
länger
an
fast
Undir
Dalanna
sól
á
ég
bú
mitt
og
ból
Unter
der
Sonne
der
Täler
steht
mein
Haus,
mein
Eigen
og
minn
bikar,
minn
arinn,
Mein
Becher,
mein
Herd,
wo
ich
mein
Brot
kann
reichen
minn
svefnstað
og
skjól.
Mein
Schlafplatz
und
mein
Versteck
Undir
Dalanna
sól
hef
ég
gæfunna
gist
Unter
der
Sonne
der
Täler
kam
das
Glück
zu
mir
als
Gast
stundum
grátið
en
oftast
í
fögnuði
kysst
Tränen
fielen,
doch
Küsse
im
Glück
hielten
länger
an
fast
Undir
Dalanna
sól
á
ég
bú
mitt
og
ból
Unter
der
Sonne
der
Täler
steht
mein
Haus,
mein
Eigen
og
minn
bikar,
minn
arinn,
Mein
Becher,
mein
Herd,
wo
ich
mein
Brot
kann
reichen
minn
svefnstað
og
skjól.
Mein
Schlafplatz
und
mein
Versteck
Undir
Dalanna
sól
á
ég
bú
mitt
og
ból
Unter
der
Sonne
der
Täler
steht
mein
Haus,
mein
Eigen
og
minn
bikar,
minn
arinn,
Mein
Becher,
mein
Herd,
wo
ich
mein
Brot
kann
reichen
minn
svefnstað
og
skjól.
Mein
Schlafplatz
und
mein
Versteck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjoergvin Th Valdimarsson, Hallgrimur Fra Ljarskogum Jonsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.