Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací Para Amarte (feat. Ivan Mere)
Ich Wurde Geboren, um Dich zu Lieben (feat. Ivan Mere)
Quien
diría
que
ese
día
cuando
menos
lo
creía
Wer
hätte
gedacht,
dass
an
jenem
Tag,
als
ich
es
am
wenigsten
erwartete,
Llegaste
tu,
llegaste
tu.
Llegaste
a
mi
vida
nena
Du
kamst,
du
kamst.
Du
kamst
in
mein
Leben,
Baby.
Y
todo
lo
que
yo
soñaba,
todo
lo
que
imaginaba
Und
alles,
wovon
ich
träumte,
alles,
was
ich
mir
vorstellte,
Lo
encontré
en
ti,
lo
encontré
en
ti
fand
ich
in
dir,
fand
ich
in
dir.
Y
ahora
mi
espacio
y
mi
tiempo
son
para
hacerte
feliz
Und
jetzt
sind
mein
Raum
und
meine
Zeit
dafür
da,
dich
glücklich
zu
machen.
A
tu
lado
fue
que
comprendí,
zumba,
zumba
An
deiner
Seite
habe
ich
verstanden,
zumba,
zumba.
Que
yo
nací
para
amarte
para
mi
vida
entregarte
Dass
ich
geboren
wurde,
um
dich
zu
lieben,
um
dir
mein
Leben
zu
schenken,
Para
llenar
el
vacío
para
encender
tu
conmigo
um
die
Leere
zu
füllen,
um
mit
dir
zusammen
Esa
llama
que
arde
diese
Flamme
zu
entzünden,
die
brennt.
Yo
nací
para
amarte
para
mi
vida
entregarte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
um
dir
mein
Leben
zu
schenken,
Para
cuidar
de
tus
sueños,
vivir
en
tus
besos
um
deine
Träume
zu
behüten,
in
deinen
Küssen
zu
leben
Y
nunca
alejarme
und
mich
niemals
zu
entfernen.
Yo
nací
para
amarte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
Para
mi
vida
entregarte
um
dir
mein
Leben
zu
schenken.
Eres
la
luz
que
da
calma
Du
bist
das
Licht,
das
Ruhe
bringt,
Con
la
que
cada
mañana
yo
quiero
despertar
mit
dem
ich
jeden
Morgen
aufwachen
möchte.
Andar
el
largo
camino
y
nunca
mirar
atrás
Den
langen
Weg
gehen
und
niemals
zurückblicken.
Tú
y
yo
somos
uno
hasta
el
final
Du
und
ich
sind
eins
bis
zum
Ende.
Que
yo
nací
para
amarte
para
mi
vida
entregarte
Dass
ich
geboren
wurde,
um
dich
zu
lieben,
um
dir
mein
Leben
zu
schenken,
Para
llenar
el
vacío
para
encender
tu
conmigo
um
die
Leere
zu
füllen,
um
mit
dir
zusammen
Esa
llama
que
arde
diese
Flamme
zu
entzünden,
die
brennt.
Yo
nací
para
amarte
para
mi
vida
entregarte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
um
dir
mein
Leben
zu
schenken,
Para
cuidar
de
tus
sueños,
vivir
en
tus
besos
um
deine
Träume
zu
behüten,
in
deinen
Küssen
zu
leben
Y
nunca
alejarme
und
mich
niemals
zu
entfernen.
Para
amarte
he
nacido
contigo
he
conocido
Um
dich
zu
lieben,
bin
ich
geboren,
mit
dir
habe
ich
El
amor
verdadero
que
envuelve
todos
mis
sentidos
die
wahre
Liebe
kennengelernt,
die
all
meine
Sinne
umhüllt.
Nena
a
ti
yo
te
quiero
todo
lo
que
siento
es
sincero
Baby,
dich
liebe
ich,
alles,
was
ich
fühle,
ist
aufrichtig.
Pídeme
una
luna
y
en
abril
mil
te
entrego
Bitte
mich
um
einen
Mond
und
ich
schenke
dir
tausend
im
April.
Yo
nací
para
amarte
me
encanta
enamorarte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
ich
liebe
es,
dich
zu
verzaubern,
Deja
que
día
a
día
yo
pueda
conquistarte
lass
mich
dich
Tag
für
Tag
erobern.
Yo
nací
para
amarte
yo
no
quiero
florearte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
ich
will
dir
keine
Blumen
schenken,
*um
dich
nicht
zu
täuschen,*
Tu
sabes
que
yo
te
quiero
tu
sabes
que
yo
te
amo
Du
weißt,
dass
ich
dich
will,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe.
Yo
nací
para
amarte
para
mi
vida
entregarte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
um
dir
mein
Leben
zu
schenken,
Para
llenar
el
vacío
para
encender
tu
conmigo
um
die
Leere
zu
füllen,
um
mit
dir
zusammen
Esa
llama
que
arde
diese
Flamme
zu
entzünden,
die
brennt.
Yo,
yo
nací
para
amarte
para
mi
vida
entregarte
Ich,
ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben,
um
dir
mein
Leben
zu
schenken,
Para
cuidar
de
tus
sueños,
vivir
en
tus
besos
um
deine
Träume
zu
behüten,
in
deinen
Küssen
zu
leben
Y
nunca
alejarme
und
mich
niemals
zu
entfernen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Hernandez Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.