Álvaro De Luna feat. Philippine - Juramento eterno de sal (feat. Philippine) - перевод текста песни на немецкий

Juramento eterno de sal (feat. Philippine) - Philippine , Alvaro De Luna перевод на немецкий




Juramento eterno de sal (feat. Philippine)
Ewiger Schwur aus Salz (feat. Philippine)
Me paso las noches en vela
Ich verbringe die Nächte schlaflos
Escribo tu nombre en mi cabeza
Schreibe deinen Namen in meinen Kopf
Desnudo en las horas que quedan
Nackt in den Stunden, die bleiben
J'dessine les yeux fermés nos corps
Ich zeichne mit geschlossenen Augen unsere Körper
Le cœur qui bat
Das Herz, das schlägt
J'invente un monde rien que pour nous
Ich erfinde eine Welt nur für uns
Toi et moi
Du und ich
Quiero verte soñar bajo las estrellas
Ich will dich unter den Sternen träumen sehen
Quiero ser de tus labios centinela
Ich will der Wächter deiner Lippen sein
Et tu verras, c'est comme la première fois
Und du wirst sehen, es ist wie beim ersten Mal
Comme des aimants, nos cœurs, nos corp en redemandent encore
Wie Magneten verlangen unsere Herzen, unsere Körper immer mehr davon
Chaque fois qu'on se revoit, je ne peux repartir
Jedes Mal, wenn wir uns wiedersehen, kann ich nicht gehen
Comme un manège à grande vitesse qui ne peut se finir
Wie ein Karussell bei hoher Geschwindigkeit, das nicht enden kann
Me perderé en tu boca una vez más
Ich werde mich wieder in deinem Mund verlieren
Fundiendo nuestros cuerpos con el sol al despertar
Unsere Körper verschmelzen mit der Sonne beim Erwachen
Juramento eterno de sal
Ewiger Schwur aus Salz
Retournée, j'tourne en rond à rêver de te revoir
Aufgewühlt, drehe ich mich im Kreis und träume davon, dich wiederzusehen
Comme tes yeux, sur ta bouche, souviens-toi (hmm-hmm)
Wie deine Augen, auf deinem Mund, erinnere dich (hmm-hmm)
De tes yeux, de ta bouche, j'rêve de ça
Von deinen Augen, von deinem Mund, davon träume ich
Et tu verras, c'est comme la première fois
Und du wirst sehen, es ist wie beim ersten Mal
Comme des aimants, nos cœurs, nos corp en redemandent encore
Wie Magneten verlangen unsere Herzen, unsere Körper immer mehr davon
Chaque fois qu'on se revoit, je ne peux repartir
Jedes Mal, wenn wir uns wiedersehen, kann ich nicht gehen
Comme un manège à grande vitesse qui ne peut se finir
Wie ein Karussell bei hoher Geschwindigkeit, das nicht enden kann
Me perderé en tu boca una vez más
Ich werde mich wieder in deinem Mund verlieren
Fundiendo nuestros cuerpos con el sol al despertar
Unsere Körper verschmelzen mit der Sonne beim Erwachen
Juramento eterno de sal
Ewiger Schwur aus Salz
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Dans tes bras je m'endors, des yeux je te dévore
In deinen Armen schlafe ich ein, mit den Augen verschlinge ich dich
Comme des aimants, nos cœurs, nos corps en redemandent encore
Wie Magneten verlangen unsere Herzen, unsere Körper immer mehr davon
Chaque fois qu'on se revoit, je ne peux repartir
Jedes Mal, wenn wir uns wiedersehen, kann ich nicht gehen
Comme un manège à grande vitesse qui ne peut se finir
Wie ein Karussell bei hoher Geschwindigkeit, das nicht enden kann
Me perderé en tu boca una vez más
Ich werde mich wieder in deinem Mund verlieren
Fundiendo nuestros cuerpos con el sol al despertar
Unsere Körper verschmelzen mit der Sonne beim Erwachen
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Woh-oh-oh, oh, oh-oh (juramento eterno de sal)
Woh-oh-oh, oh, oh-oh (ewiger Schwur aus Salz)
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Woh-oh-oh, oh, oh-oh (juramento eterno de sal)
Woh-oh-oh, oh, oh-oh (ewiger Schwur aus Salz)
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Woh-oh-oh, oh, oh-oh
Woh-oh-oh, oh, oh-oh (woh-ah)
Woh-oh-oh, oh, oh-oh (woh-ah)
Woh-oh-oh, oh, oh-oh (juramento eterno de sal)
Woh-oh-oh, oh, oh-oh (ewiger Schwur aus Salz)





Авторы: Alvaro De Luna Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.