Текст и перевод песни Álvaro Díaz - MPH (A Las Millas) [feat. Joyce Santana & Yensanjuan]
MPH (A Las Millas) [feat. Joyce Santana & Yensanjuan]
MPH (К километрам) [при участии Джойс Сантаны и Йенсанхуана]
Llama
cuando
estés
solita,
yeah
Позвони,
когда
будешь
одна,
да
Llama
cuando
estés
solita,
mamá
Позвони,
когда
будешь
одна,
детка
Llama
cuando
estés
solita,
yeah
Позвони,
когда
будешь
одна,
да
Llama
cuando
estés
solita,
mamá
Позвони,
когда
будешь
одна,
детка
Que
le
llego
a
las
millas,
yeah
Достиг
скорости
в
километры,
да
Que
le
llego
a
las
millas,
mamá
Достиг
скорости
в
километры,
детка
Que
le
llego
a
las
millas,
yeah
Достиг
скорости
в
километры,
да
Que
le
llego
a
las
millas,
mamá
Достиг
скорости
в
километры,
детка
Fendi
en
la
correa
(yeah)
Ремень
от
Fendi
(да)
Benjis
en
la
cartera
(yeah)
Карман
полон
бабла
(да)
No
me
hables
de
panas,
que
el
único
que
importa
es
el
Panamera
(skrt)
Не
говори
мне
о
дружбанах,
потому
что
единственное,
что
имеет
значение,
это
Панамера
(скрт)
Mera,
groupies
que
hacen
lo
que
sea
(yeah)
Эй,
фанатки
делают
все,
что
угодно
(да)
Groupies
que
ninguna
es
fea
(yeah)
Фанатки,
ни
одна
не
страшная
(да)
Pide
las
botellas
que
quieras
Заказывай
любых
бутылок,
сколько
захочешь
Sólo
no
me
jodas
las
Margiela
(yeah)
Только
не
порть
мне
мои
Маржела
(да)
Es
Álvaro
D,
el
futuro
king
Это
Альваро
Д,
будущий
король
No
llegas
aquí
ni
aunque
te
envie
el
PIN
Ты
сюда
не
доберешься,
даже
если
я
пришлю
тебе
ПИН
Clique
tan
clean
Тусовка
такая
чистая
LV
CIUDVD
doin'
it
B.I.G
Louis
Vuitton
CITYDRIVE
делает
это
по-крупному
V.I.P.
lleno
de
double
D's
VIP-зона
полна
двойных
D
Quiere
que
la
llame
A.S.A.P
Хочет,
чтобы
я
позвонил
ей
как
можно
скорее
Tiro
pesao'
como
Butterbean,
yeah
Бью
тяжело,
как
Баттербин,
да
Viviendo
como
Wu-Tang
C.R.E.A.M,
todo
APC,
KTZ
y
Y3
Живу
как
Wu-Tang
C.R.E.A.M,
все
в
APC,
KTZ
и
Y3
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Llama
que
le
llego
a
las
millas,
Ayrton
Senna
Звони,
я
достиг
скорости
в
километры,
Айртон
Сенна
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Su
pussy
me
tiene
enbrujao',
Sabrina
(El
Diablo)
Ее
киска
меня
околдовала,
Сабрина
(Дьявол)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Mientras
guio
el
911
se
me
trepa
encima
(skrt-skrt-skrt)
Пока
я
управляю
своим
Порше
911,
она
залезает
на
меня
(скрт-скрт-скрт)
Y
me
baña
los
asientos
de
cuero
en
Aquafina
И
поливает
мои
кожаные
сиденья
"Аквафиной"
De
camino
a
tu
casa
По
пути
к
твоему
дому
Vesti'o
pal
funeral
en
Alexander
Wang
Одетый
на
похороны
в
Александр
Ванг
A
cien
millas
por
hora
Сто
километров
в
час
Volando
por
la
ciudad
Лечу
по
городу
Gafas
'Sace,
no
los
veo
(ay)
Очки
Сакс,
я
их
не
вижу
(ай)
Rockstar
sin
ser
rockero
(ay)
Рок-звезда,
не
будучи
рокером
(ай)
Tu
jevo,
el
toro
e'
rodeo'
(ay)
Твой
парень
— родео-бык
(ай)
Lo
rockea,
él
se
ve
feo,
feo
Он
качает,
выглядит
уродливо,
уродливо
Llama
cuando
estés
solita,
yeah
Позвони,
когда
будешь
одна,
да
Llama
cuando
estés
solita,
mamá
Позвони,
когда
будешь
одна,
детка
Llama
cuando
estés
solita,
yeah
Позвони,
когда
будешь
одна,
да
Llama
cuando
estés
solita,
mamá
Позвони,
когда
будешь
одна,
детка
Que
le
llego
a
las
millas,
yeah
Достиг
скорости
в
километры,
да
Que
le
llego
a
las
millas,
mamá
Достиг
скорости
в
километры,
детка
Que
le
llego
a
las
millas,
yeah
Достиг
скорости
в
километры,
да
Que
le
llego
a
las
millas,
mamá
Достиг
скорости
в
километры,
детка
Ya
casi
voy
a
llegar
Я
почти
приехал
Si
llamas
y
no
contesto
es
porque
se
me
va
a
apagar
el
celular
Если
ты
звонишь
и
я
не
отвечаю,
это
потому,
что
у
меня
скоро
сядет
телефон
Seguro
que
ya
sabes
en
qué
parte
te
lo
voy
a
colocar
Наверняка
ты
уже
знаешь,
куда
я
его
вставлю
No
te
lo
quieres
sacar
Ты
не
хочешь
его
вынимать
Quiere
que
le
duela
porque
cuando
duele
sabe
que
es
real
Хочет,
чтобы
было
больно,
потому
что
когда
больно,
она
знает,
что
это
по-настоящему
Tom
Cruise
en
mood
de
misional
Том
Круз
в
настроении
миссионера
Juega
si
sabe
que
va
a
ganar
Играет,
если
знает,
что
победит
Y
no
es
issue
que
quiera
estar
encima
de
este
bicho
И
не
имеет
значения,
что
она
хочет
втащить
меня
в
это
Como
que
es
de
ella
y
más
na'
Как
будто
она
вся
моя
Ella
está
soltera
y
ella
está
activa'
Она
свободна
и
она
активна
Y
yo
mezcle
el
ciclón
con
el
black
А
я
смешал
циклон
с
блэком
Y
le
voy
a
llegar
(y
le
voy
a
llegar)
И
я
приеду
(и
я
приеду)
Y
te
voy
a
dar
como
si
te
diera
crack
И
я
дам
тебе
такой
кайф,
как
будто
бы
дал
тебе
крэк
Pa'
que
me
llames
pa'
tras
Чтобы
ты
позвонила
мне
снова
Pa'
que
no
quieras
de
otro
que
no
sea
del
mío
na'
más
Чтобы
ты
не
хотела
никого
другого,
кроме
меня
Le
llego,
siempre
vale
la
pena
cumplir
la
condena
con
esa
condená'
Я
к
тебе
иду,
всегда
стоит
отсидеть
наказание
с
этой
проклятой
Esta
desacata'
(yeah)
Эта
бунтарка
(да)
Quiere
beso,
puño
y
pata'
Хочет
поцелуев,
кулаков
и
ласк
Tiró
un,
"¿Papi,
por
dónde
vas?"
Бросила:
"Папочка,
куда
ты
едешь?"
"A
cien
millas
por
hora
por
la
ciudad"
"Сто
километров
в
час
по
городу"
De
camino
a
tu
casa
По
пути
к
твоему
дому
Vesti'o
pal
funeral
en
Alexander
Wang
Одетый
на
похороны
в
Александр
Ванг
A
cien
millas
por
hora
Сто
километров
в
час
Volando
por
la
ciudad
Лечу
по
городу
Gafas
'Sace,
no
los
veo
(ay)
Очки
Сакс,
я
их
не
вижу
(ай)
Rockstar
sin
ser
rockero
(ay)
Рок-звезда,
не
будучи
рокером
(ай)
Tu
jevo,
el
toro
e'
rodeo'
(ay)
Твой
парень
— родео-бык
(ай)
Lo
rockea,
él
se
ve
feo,
feo
Он
качает,
выглядит
уродливо,
уродливо
Llama
cuando
estés
solita,
yeah
Позвони,
когда
будешь
одна,
да
Llama
cuando
estés
solita,
mamá
Позвони,
когда
будешь
одна,
детка
Llama
cuando
estés
solita,
yeah
Позвони,
когда
будешь
одна,
да
Llama
cuando
estés
solita,
mamá
Позвони,
когда
будешь
одна,
детка
Que
le
llego
a
las
millas,
yeah
Достиг
скорости
в
километры,
да
Que
le
llego
a
las
millas,
mamá
Достиг
скорости
в
километры,
детка
Que
le
llego
a
las
millas,
yeah
Достиг
скорости
в
километры,
да
Que
le
llego
a
las
millas,
mamá
Достиг
скорости
в
километры,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.