Текст и перевод песни Alvaro Henriquez - Sirviente y no patrona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirviente y no patrona
Служанка, а не хозяйка
Pudes
andar
con
un
cónsul
Ты
можешь
гулять
с
консулом,
Puedes
andar
con
un
rey
Ты
можешь
гулять
с
королём,
Puedes
decir
que
eres
buena
Можешь
говорить,
что
ты
хорошая,
Y
no
tener
ni
Dios
ni
ley
И
не
иметь
ни
Бога,
ни
закона.
Puedes
ir
a
miles
de
fiestas
Ты
можешь
ходить
на
тысячи
вечеринок,
Conocer
mucha
gente
ahí
Встречать
там
много
людей,
Mostrando
todas
tus
plumas
Показывая
все
свои
перья,
Y
pensar
que
ya
eres
feliz
И
думать,
что
ты
уже
счастлива.
Tú
hablas
sobre
lo
buena
Ты
говоришь
о
том,
какая
ты
хорошая,
Que
eres,
fuiste
y
serás
Какой
ты
была
и
будешь,
Sobre
tu
conducta
perfecta
О
своём
безупречном
поведении,
Muy
por
sobre
los
demás
Гораздо
лучше,
чем
у
других.
Digna,
hecha
y
derecha
Достойная,
состоявшаяся,
Honrada,
linda
y
capaz
Честная,
красивая
и
способная.
Hay
una
pulga
en
tu
oído
Есть
блоха
в
твоём
ухе,
Que
no
te
deja
en
paz
Которая
не
даёт
тебе
покоя.
Eres
sirviente
y
no
patrona
Ты
служанка,
а
не
хозяйка,
¿Y
eso
que
será?
Что
же
это
значит?
Te
ríes
cuando
mientes
Ты
смеёшься,
когда
лжёшь,
Y
lloras
de
verdad
И
плачешь
по-настоящему.
Si
cambias
de
nuevo
avisa
Если
снова
передумаешь,
предупреди,
Que
no
explote
el
volcán
Чтобы
не
взорвался
вулкан.
Ceniza
sobre
ceniza
Пепел
на
пепле
Cargarás
con
la
pena
igual
Ты
будешь
нести
ту
же
боль.
Ha
caído
el
cielo
entero
Рухнуло
всё
небо,
La
traición
y
divinidad
Предательство
и
божественность.
Viaje,
estilo,
porsh
y
plata
Путешествия,
стиль,
Porsche
и
деньги
Se
hacen
agua
al
final
В
конце
концов,
обращаются
в
прах.
Hoy
el
cónsul
ya
no
es
cónsul
Сегодня
консул
уже
не
консул,
El
rey
tampoco
es
rey
Король
тоже
не
король.
Tus
amigos
no
son
amigos
Твои
друзья
не
друзья,
Todo
el
mundo
se
ha
vuelto
infiel
Весь
мир
стал
неверным.
Si
pisas
hielo
delgado
Если
ступаешь
на
тонкий
лёд,
Ten
cuidado
de
caer
Будь
осторожна,
не
упади.
Pongo
mis
manos
al
fuego
Я
кладу
свои
руки
в
огонь,
Nadie
te
va
a
sostener
Никто
тебя
не
поддержит.
Eres
sirviente
y
no
patrona
Ты
служанка,
а
не
хозяйка,
¿Y
eso
que
será?
Что
же
это
значит?
Te
ríes
cuando
cobras
Ты
смеёшься,
когда
получаешь,
Y
lloras
al
pagar
И
плачешь,
когда
платишь.
Eres
sirviente
y
no
patrona
Ты
служанка,
а
не
хозяйка,
¿Y
eso
que
será?
Что
же
это
значит?
Te
ríes
con
el
cielo
Ты
смеёшься
с
небом,
Y
lloras
con
el
mar
И
плачешь
с
морем.
Sirviente
y
no
patrona
Служанка,
а
не
хозяйка,
Sirviente
y
no
patrona
Служанка,
а
не
хозяйка,
Sirviente
y
no
patrona
Служанка,
а
не
хозяйка,
Sirviente
y
no
patrona.
Служанка,
а
не
хозяйка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Enriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.