Álvaro Tito - Carregando Piano - перевод текста песни на немецкий

Carregando Piano - Álvaro Titoперевод на немецкий




Carregando Piano
Das Klavier schleppen
carregando piano, enxugando esse gelo
Schleppst das Klavier, trocknest dieses Eis
Talvez tua vida esteja assim
Vielleicht ist dein Leben gerade so
Murro em ponta de faca, esse é o teu pesadelo?
Ein Schlag auf die Messerspitze, ist das dein Albtraum?
Chover no molhado, pra quê sorrir?
Regen auf Nasses, wozu lächeln?
Teu horizonte é muito
Dein Horizont ist viel
Mais além do que você imaginou
Weiter als du dachtest
Não perca a tua história
Verliere nicht deine Geschichte
Toda essa loucura nunca te ajudou
All dieser Wahnsinn hat dir nie geholfen
Toda essa ilusão vai te levar
All diese Illusion wird dich dorthin führen
Pra onde você não quer ir
Wohin du nicht gehen willst
E nesse desespero, toda a tua vida
Und in dieser Verzweiflung will das Böse
O mal quer destruir
Dein ganzes Leben zerstören
Se você se viu no que eu falei
Wenn du dich in dem erkannt hast, was ich sagte
Se você se viu no que eu relatei
Wenn du dich in dem erkannt hast, was ich berichtete
na hora da virada
Ist es Zeit für die Wende
Se você se viu no que eu falei
Wenn du dich in dem erkannt hast, was ich sagte
Se você se viu no que eu relatei
Wenn du dich in dem erkannt hast, was ich berichtete
É melhor pegar a estrada
Ist es besser, den Weg einzuschlagen
Não se deixe vencer por tanta dor
Lass dich nicht von so viel Schmerz besiegen
Esse tempo é o teu professor
Diese Zeit ist dein Lehrer
Limpe o teu coração
Reinige dein Herz
E Jesus Cristo é a tua solução
Und Jesus Christus ist deine Lösung
É carregando piano, é enxugando esse gelo
Schleppst das Klavier, trocknest dieses Eis
Talvez tua vida esteja assim
Vielleicht ist dein Leben gerade so
Murro em ponta de faca, esse é o teu pesadelo?
Ein Schlag auf die Messerspitze, ist das dein Albtraum?
Chover no molhado, pra quê sorrir?
Regen auf Nasses, wozu lächeln?
Teu horizonte é muito
Dein Horizont ist viel
Mais além do que você imaginou
Weiter als du dachtest
Não perca a tua história
Verliere nicht deine Geschichte
Toda essa loucura nunca te ajudou
All dieser Wahnsinn hat dir nie geholfen
Toda essa ilusão vai te levar
All diese Illusion wird dich dorthin führen
Pra onde você não quer ir (não, não, não)
Wohin du nicht gehen willst (nein, nein, nein)
E nesse desespero, toda a tua vida
Und in dieser Verzweiflung will das Böse
O mal quer destruir
Dein ganzes Leben zerstören
Se você se viu no que eu falei
Wenn du dich in dem erkannt hast, was ich sagte
Se você se viu no que eu relatei
Wenn du dich in dem erkannt hast, was ich berichtete
na hora da virada
Ist es Zeit für die Wende
Se você se viu no que eu falei
Wenn du dich in dem erkannt hast, was ich sagte
Se você se viu no que eu relatei
Wenn du dich in dem erkannt hast, was ich berichtete
É melhor pegar a estrada
Ist es besser, den Weg einzuschlagen
Não se deixe vencer por tanta dor
Lass dich nicht von so viel Schmerz besiegen
Esse tempo é o teu professor
Diese Zeit ist dein Lehrer
Limpe o teu coração
Reinige dein Herz
Jesus Cristo é a tua solução
Und Jesus Christus ist deine Lösung
Se você se viu no que eu falei
Wenn du dich in dem erkannt hast, was ich sagte
Se você se viu no que eu relatei
Wenn du dich in dem erkannt hast, was ich berichtete
Se você se viu no que eu falei
Wenn du dich in dem erkannt hast, was ich sagte
Se você se viu no que eu relatei
Wenn du dich in dem erkannt hast, was ich berichtete
É melhor pegar a estrada
Ist es besser, den Weg einzuschlagen
Não se deixe vencer por tanta dor
Lass dich nicht von so viel Schmerz besiegen
Esse tempo é o teu professor
Diese Zeit ist dein Lehrer
Limpe o teu coração
Reinige dein Herz
Jesus Cristo é a tua solução
Und Jesus Christus ist deine Lösung





Авторы: Alvaro Tito De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.