Álvaro Tito - Mais Que Perfeito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Álvaro Tito - Mais Que Perfeito




em mim bastante de você
Во мне достаточно тебя
Me esforço pra entender
Я пытаюсь понять,
Por que que sem você não sou ninguém
Почему без тебя я никто
Somos dois e sempre somos um
Нас двое, и мы всегда едины.
Recordo um a um
Я вспоминаю один за другим
Os dias que passei vivendo sem
Дни, которые я провел, живя без
Me encontrar num amor igual ao teu
Найти себя в любви, равной твоей
Simplesmente eu não sei
Просто я не знаю
Levar a vida sem amar você
Вести жизнь, не любя тебя
O autor do amor pode ser
Автор любви может быть только
De corpo, alma, ser
Тела, души, бытия
Quem torça e ame nós dois
Кто болеет и любит нас обоих
Eu vivo, eu amo
Я живу, я люблю
Chamar você de meu amor
Называть тебя моей любовью
Esse sol brilhante que nunca vai se pôr
Это яркое солнце, которое никогда не зайдет.
Parece que passa da dimensão da perfeição
Кажется, что он выходит за пределы измерения совершенства
A vida entende meu coração
Жизнь понимает мое сердце
(Meu coração)
(Мое сердце)
Dentro de mim meu coração é teu
Внутри меня мое сердце твое
E a conta perdeu
И счет уже потерял
Das formas que buscou pra te enfeitar, sim
Из способов, которые он искал, чтобы украсить тебя, да.
Mas percebeu, você é como a flor
Но понял, ты как цветок
Beleza, aroma e cor
Красота, аромат и цвет
Nasceram quando então você nasceu
Родились, когда тогда ты родился.
Me encontrar num amor igual ao teu
Найти себя в любви, равной твоей
Simplesmente eu não sei não
Просто я не знаю нет
Levar a vida sem amar, amar você
Вести жизнь без любви, любить тебя
O autor do amor pode ser
Автор любви может быть только
De corpo, alma, ser
Тела, души, бытия
Quem torça e ame nós dois
Кто болеет и любит нас обоих
(Eu vivo, eu amo)
живу,я люблю)
(Chamar você de meu amor)
(Называй тебя моей любовью)
Esse sol brilhante que nunca vai se pôr
Это яркое солнце, которое никогда не зайдет.
Parece que passa da dimensão da perfeição
Кажется, что он выходит за пределы измерения совершенства
A vida entende meu coração
Жизнь понимает мое сердце
(Eu vivo, eu amo)
живу,я люблю)
(Chamar você de meu amor)
(Называй тебя моей любовью)
Esse sol brilhante que nunca vai se pôr
Это яркое солнце, которое никогда не зайдет.
Parece que passa da dimensão da perfeição
Кажется, что он выходит за пределы измерения совершенства
A vida entende meu coração
Жизнь понимает мое сердце
(Eu vivo, eu amo)
живу,я люблю)
(Chamar você de meu amor)
(Называй тебя моей любовью)
Esse sol brilhante que nunca, nunca vai se pôr
Это яркое солнце, которое никогда, никогда не зайдет.
Parece que passa da dimensão da perfeição
Кажется, что он выходит за пределы измерения совершенства





Авторы: Ed Wilson, Elvis Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.