Álvaro Tito - Na Beira da Estrada - перевод текста песни на немецкий

Na Beira da Estrada - Álvaro Titoперевод на немецкий




Na Beira da Estrada
Am Straßenrand
Na beira da estrada ele estava
Am Straßenrand stand er
Não tinha o que comer
Hatte nichts zu essen
Jesus lhe deu o que comer
Jesus gab ihm zu essen
Lhe deu o que beber e a sede matar
Gab ihm zu trinken und stillte seinen Durst
Havia na beira da estrada
Da war am Straßenrand
Um homem a chorar e a pedir
Ein Mann, der weinte und bat
Dizendo que não tinha nada
Sagte, er hätte nichts
Na vida pra ele viver
Wovon er leben sollte
Mas Deus, que é tão bondoso
Aber Gott, der so gütig ist
Lhe estendeu sua mão
Streckte ihm seine Hand entgegen
Dizendo: Filho, te amo
Sagte: Sohn, ich liebe dich
Sou Jesus Cristo, posso te salvar
Ich bin Jesus Christus, ich kann dich retten
Na beira da estrada ele estava
Am Straßenrand stand er
Não tinha o que comer
Hatte nichts zu essen
Jesus lhe deu o que comer
Jesus gab ihm zu essen
Lhe deu o que beber e a sede matar
Gab ihm zu trinken und stillte seinen Durst
Na beira da estrada ele estava
Am Straßenrand stand er
Não tinha o que comer
Hatte nichts zu essen
Jesus lhe deu o que comer
Jesus gab ihm zu essen
Lhe deu o que beber e a sede matar
Gab ihm zu trinken und stillte seinen Durst
O homem que estava perdido
Der Mann, der verloren war
Sem Deus, sem paz e sem luz
Ohne Gott, ohne Frieden und ohne Licht
Estava num mundo de trevas
War in einer Welt der Finsternis
Sem conhecer a Jesus
Ohne Jesus zu kennen
Estava vagando no mundo
Irrte in der Welt umher
Sem Deus, sem alegria também
Ohne Gott, auch ohne Freude
Jesus, que foi tão bondoso
Jesus, der so gütig war
Lhe deu tudo novo pra não mais sofrer
Gab ihm alles neu, damit er nicht mehr leide
Na beira da estrada ele estava
Am Straßenrand stand er
Não tinha o que comer
Hatte nichts zu essen
Jesus lhe deu o que comer
Jesus gab ihm zu essen
Lhe deu o que beber e a sede matar
Gab ihm zu trinken und stillte seinen Durst
Na beira da estrada ele estava
Am Straßenrand stand er
Não tinha o que comer
Hatte nichts zu essen
Jesus lhe deu o que comer
Jesus gab ihm zu essen
Lhe deu o que beber e a sede matar
Gab ihm zu trinken und stillte seinen Durst





Авторы: Olindina Ramos De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.