Álvaro Tito - Não Há Barreiras - перевод текста песни на немецкий

Não Há Barreiras - Álvaro Titoперевод на немецкий




Não Há Barreiras
Es Gibt Keine Barrieren
Sei que os problemas vão surgir
Ich weiß, dass Probleme auftauchen werden
Sei que provações virão
Ich weiß, dass Prüfungen kommen werden
Põe a tua no intercessor que é Jesus
Setze dein Vertrauen auf den Fürsprecher, der Jesus ist
Que sempre te estende a forte mão
Der dir immer seine starke Hand reicht
Sei que as muralhas do temor
Ich weiß, dass die Mauern der Furcht
Hão de intimidar teu ser
Dein Wesen einschüchtern werden
Mas põe a tua no intercessor que é Jesus
Aber setze dein Vertrauen auf den Fürsprecher, der Jesus ist
E as barreiras tu irás romper
Und die Barrieren wirst du überwinden
Pois não barreiras
Denn es gibt keine Barrieren
Para aquele revestido do poder
Für denjenigen, der mit der Macht bekleidet ist
Que vem de Deus
Die von Gott kommt
Destruindo todo mal e dor
Die alles Böse und allen Schmerz zerstört
As mais altas barreiras
Die höchsten Barrieren
Tu irás transpor
Wirst du überwinden
Sei que não nada, nem ninguém
Ich weiß, es gibt nichts und niemanden
Que consiga separar (separar)
Der trennen kann (trennen)
O cristão de Deus
Den Christen von Gott
E de uma vida mais além
Und von einem Leben darüber hinaus
No céu onde os temores vão cessar (sim, vão cessar)
Im Himmel, wo die Ängste aufhören werden (ja, sie werden aufhören)
É intransponível esse amor
Unüberwindbar ist diese Liebe
Que Jesus tem pelos seus
Die Jesus für die Seinen hat
Dando o livramento em plena luta, em plena dor
Er schenkt Befreiung mitten im Kampf, mitten im Schmerz
Jesus é o nosso grande intercessor
Jesus ist unser großer Fürsprecher
Pois não barreiras
Denn es gibt keine Barrieren
Para aquele revestido do poder
Für denjenigen, der mit der Macht bekleidet ist
Que vem de Deus
Die von Gott kommt
Destruindo todo mal e dor
Die alles Böse und allen Schmerz zerstört
As mais altas barreiras
Die höchsten Barrieren
Tu irás transpor
Wirst du überwinden
Pois não barreiras (Não há, não há)
Denn es gibt keine Barrieren (Gibt es nicht, gibt es nicht)
Para aquele revestido do poder (poder)
Für denjenigen, der mit der Macht bekleidet ist (Macht)
Que vem de Deus (Que vem de Deus)
Die von Gott kommt (Die von Gott kommt)
Destruindo todo mal e dor
Die alles Böse und allen Schmerz zerstört
As mais altas barreiras
Die höchsten Barrieren
Tu irás transpor
Wirst du überwinden
As mais altas barreiras
Die höchsten Barrieren
Tu irás transpor
Wirst du überwinden
Que vem de Deus
Die von Gott kommt
Destruindo todo mal e dor
Die alles Böse und allen Schmerz zerstört
As mais altas barreiras
Die höchsten Barrieren
Tu irás transpor (Tu irás transpor)
Wirst du überwinden (Du wirst überwinden)
As mais altas barreiras
Die höchsten Barrieren
Tu irás transpor
Wirst du überwinden
As mais altas barreiras
Die höchsten Barrieren
Tu irás transpor
Wirst du überwinden





Авторы: Elvis Tavares Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.