Álvaro Tito - Quando - перевод текста песни на немецкий

Quando - Álvaro Titoперевод на немецкий




Quando
Wann
Quando a tormenta
Wenn der Sturm
Vier tua a vida assolar
Kommt, dein Leben zu verwüsten,
Nao te esqueças que Jesus
Vergiss nicht, dass Jesus
Esta do céu a te guardar
Vom Himmel dich behütet.
Clame ao Senhor
Rufe zum Herrn
Pelo Solene livramento
Um feierliche Befreiung,
E Deus do Céu te dará o alento
Und Gott vom Himmel wird dir Trost geben.
Quando a tristeza vier
Wenn die Traurigkeit kommt,
Tua vida afligir
Dein Leben zu bedrücken,
Diga a Jesus que tua vida
Sag Jesus, dass dein Leben
Vai perecendo
Dahinsiecht,
E ele Dirá que te quer vivendo
Und er wird sagen, dass er dich lebend will.
E nao deixe que Motivo algum
Und lass nicht zu, dass irgendein Grund
Te afaste de Cristo
Dich von Christus entfernt,
Pous se nao muito irás
Denn sonst wirst du sehr
Sofrer por isto
Dafür leiden.
Nao Deixe que as Lágrimas inundem teu olhar
Lass nicht zu, dass Tränen deinen Blick überfluten,
Mas em Cristo Deves tu confiar.
Sondern auf Christus sollst du vertrauen.
Nao deixes que as lágrimas inundem
Lass nicht zu, dass die Tränen überfluten
Teu olhar, masem Cristo
Deinen Blick, sondern auf Christus
Deves tu confiar
Sollst du vertrauen.
Quando a Amargura
Wenn die Bitterkeit
Vier tua a vida habitar
Kommt, in deinem Leben zu wohnen,
Nao te esqueças
Vergiss nicht,
Diga a Jesus está bem perto
Sag Jesus, er ist ganz nah,
A te guardar
Um dich zu behüten.
E mais mais ele estará ao teu lado
Und mehr noch, er wird an deiner Seite sein.
Quando Dor vier morar
Wenn der Schmerz kommt, zu wohnen
No teu coração
In deinem Herzen,
Nao nao te esqueças de pedir
Vergiss ja nicht zu bitten,
Que Cristo pegue em tuas maos
Dass Christus deine Hände nimmt.
Caia de Joelhos
Fall auf die Knie,
Humildademente em Oração
Demütig im Gebet,
E ele dira que te quer vivendo.
Und er wird sagen, dass er dich lebend will.





Авторы: Manoel S.o. Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.