Álvaro Torres - - Alvaro Torres - Quién - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Álvaro Torres - - Alvaro Torres - Quién




- Alvaro Torres - Quién
- Álvaro Torres - Кто
Eres la chica que sienta frente a
Ты девушка, которая сидит напротив меня
Mis miradas no ven la pizarra solamente a ti
Мои взгляды не видят доску, только тебя
Sí, mi paisaje que alimenta mi visión
Да, ты мой пейзаж, который питает мое зрение
Empiezo a ser otra persona con sólo escuchar tu voz
Я становлюсь другим человеком, стоит лишь услышать твой голос
Hoy, soy un guerrero que lucha fiel por tu amor
Сегодня я воин, который преданно борется за твою любовь
Tu misterio va aumentando cada día la emoción
Твоя таинственность с каждым днем усиливает волнение
Si, puede que tengas tu novio pero sigo
Да, может быть, у тебя есть парень, но я все еще продолжаю
Con las ganas de tenerte aún no si lo consigo
Быть в надежде заполучить тебя, хотя я не знаю, смогу ли
Miro, las palabras, miradas, las carcajadas que provocas
Я смотрю на слова, взгляды, смех, который ты вызываешь
Trato de contenerme pero mis fuerzas se agotan
Я пытаюсь сдерживаться, но мои силы иссякают
Explotan, las ganas de callar
Взорвать, желание смолчать
Quisiera que el tiempo pare para poderte mirar
Я хотел бы, чтобы время остановилось, чтобы я мог смотреть на тебя
Sin, tiempo que me lo impida, mira esta partida
Без времени, которое мне мешает, смотри на эту партию
Sólo por ti junto fuerzas y todas mi valentía
Только ради тебя я собираю свои силы и всю свою храбрость
De, todos los que te quieren sólo uno se atrevió
Из всех, кто любит тебя, только один осмелился
A demostrarlo y ese único he sido yo
Показать это, и этот единственный - это я
Muchas veces me vi huir de los caminos de amor
Много раз я убегал с пути любви
Pero es imposible huir de lo que yo,
Но невозможно убежать от того, что я,
Siento por ti cuando te miro no me importa alrededor
Чувствую к тебе, когда я смотрю на тебя, мне все равно на окружающих
Ni el reloj porque, cuando oigo yo tu voz
Или на часы, потому что, когда я слышу твой голос
Mi día comenzó
Мой день начался
Verso 2-
Куплет 2-
Yo, te miro siempre, nunca los supiste
Я всегда смотрю на тебя, ты никогда этого не знала
Mi ritmo cardíaco en estos días subiste
Мой сердечный ритм в эти дни поднялся из-за тебя
La vida pasa y nunca se detendrá
Жизнь идет и никогда не остановится
Ya no puedo esperar tengo que dejar ya de callar
Я больше не могу ждать, я должен перестать молчать
Pero no quiero dañarte, aún no debo confesarte
Но я не хочу причинять тебе боль, я пока не должен признаваться
Quiero sólo demostrarte lo que mi corazón siente
Я хочу лишь показать тебе, что чувствует мое сердце
Quiero que sepas que no me siento cobarde
Хочу, чтобы ты знала, что я не чувствую себя трусом
Que sólo soy ese alguien que calla pero no miente
Что я всего лишь тот, кто молчит, но не лжет
Cuando digo te quiero, es verdad
Когда я говорю, что люблю тебя, это правда
Cuando voy al colegio voy pensando en que estás allá
Когда я иду в школу, я думаю, что ты тоже там
Quisiera demostrarlo en persona
Я хотел бы показать это лично
Sabes que yo daría todo por tenerte ahora
Знай, что я отдал бы все, чтобы иметь тебя сейчас
Sólo quiero un buen final, estar allá contigo siempre
Я хочу только хорошего конца, быть рядом с тобой всегда
Que mi sitio favorito sea estar en tu mente
Чтобы моим любимым местом было твоё сознание
No quiero ocultarte lo que siento sabes?
Я не хочу скрывать от тебя то, что чувствую
Pero hay cosas que sólo aquí podré demostrarte
Но есть вещи, которые я смогу показать только здесь
Muchas veces me vi huir de los caminos de amor
Много раз я убегал с пути любви
Pero es imposible huir de lo que yo,
Но невозможно убежать от того, что я,
Siento por ti cuando te miro no me importa alrededor
Чувствую к тебе, когда я смотрю на тебя, мне все равно на окружающих
Ni el reloj porque, cuando oigo yo tu voz
Или на часы, потому что, когда я слышу твой голос
Mi día comenzó
Мой день начался





Авторы: Luis Bernardo Saldarriaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.