Текст и перевод песни Álvaro Torres - Aléjate de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aléjate de Mi
Stay Away From Me
Por
más
que
quiero
manejar
mis
sentimientos
As
much
as
I
try
to
control
my
feelings
Por
más
que
pienso
no
volverme
enamorar
As
much
as
I
think
I
can
avoid
falling
in
love
again
Cometo
siempre
el
mismo
error
y
me
arrepiento
I
always
make
the
same
mistake
and
regret
it
Cuando
ya
es
tarde
y
no
lo
puedo
remediar,
When
it's
too
late
and
there's
no
way
to
fix
it,
Por
eso
quiero
que
me
evites
la
tristeza
That's
why
I
want
you
to
spare
me
the
sadness
Si
solamente
tienes
ganas
de
jugar
If
you
only
want
to
play
games
Me
siento
triste
y
cada
vez
estoy
peor
I'm
feeling
sad
and
it's
getting
worse
Por
no
pensar
con
la
cabeza
cuando
se
trata
el
amor
For
not
thinking
with
my
head
when
it
comes
to
love
Aléjate
de
mí
si
no
haz
de
amarme
Stay
away
from
me
if
you
don't
love
me
Alejate
de
mí
si
no
es
amor
Stay
away
from
me
if
it's
not
love
Estoy
cansado
de
sufrir
I'm
tired
of
suffering
De
dar
amor
sin
recibir
Of
giving
love
without
receiving
Ya
no
quiero
sentir
nada
por
nadie
I
don't
want
to
feel
anything
for
anyone
anymore
Aléjate
de
mí
si
no
haz
de
amarme
Stay
away
from
me
if
you
don't
love
me
Alejate
de
mí
si
no
es
amor
Stay
away
from
me
if
it's
not
love
Estoy
cansado
de
sufrir
I'm
tired
of
suffering
De
dar
amor
sin
recibir
Of
giving
love
without
receiving
Ya
no
quiero
sentir
nada
por
nadie
I
don't
want
to
feel
anything
for
anyone
anymore
Por
eso
quiero
que
me
evites
la
tristeza
That's
why
I
want
you
to
spare
me
the
sadness
Si
solamente
tienes
ganas
de
jugar
If
you
only
want
to
play
games
Me
siento
triste
y
cada
vez
estoy
peor
I'm
feeling
sad
and
it's
getting
worse
Por
no
pensar
con
la
cabeza
cuando
se
trata
el
amor
For
not
thinking
with
my
head
when
it
comes
to
love
Aléjate
de
mí
si
no
haz
de
amarme
Stay
away
from
me
if
you
don't
love
me
Alejate
de
mí
si
no
es
amor
Stay
away
from
me
if
it's
not
love
Estoy
cansado
de
sufrir
I'm
tired
of
suffering
De
dar
amor
sin
recibir
Of
giving
love
without
receiving
Ya
no
quiero
sentir
nada
por
nadie
I
don't
want
to
feel
anything
for
anyone
anymore
Aléjate
de
mí
si
no
haz
de
amarme
Stay
away
from
me
if
you
don't
love
me
Alejate
de
mí
si
no
es
amor
Stay
away
from
me
if
it's
not
love
Estoy
cansado
de
sufrir
I'm
tired
of
suffering
De
dar
amor
sin
recibir
Of
giving
love
without
receiving
Ya
no
quiero
sentir
nada
por
nadie
I
don't
want
to
feel
anything
for
anyone
anymore
Aléjate
de
mí
si
no
haz
de
amarme...
Stay
away
from
me
if
you
don't
love
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Torres (bmi)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.