Álvaro Torres - Aléjate de Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Álvaro Torres - Aléjate de Mi




Aléjate de Mi
Прочь от Меня
Por más que quiero manejar mis sentimientos
Как ни стараюсь управлять чувствами,
Por más que pienso no volverme enamorar
Как ни твержу себе не влюбляться,
Cometo siempre el mismo error y me arrepiento
Всегда совершаю одну и ту же ошибку и жалею,
Cuando ya es tarde y no lo puedo remediar,
Когда уже поздно и ничего не исправить.
Por eso quiero que me evites la tristeza
Поэтому прошу, избавь меня от печали,
Si solamente tienes ganas de jugar
Если хочешь только играть,
Me siento triste y cada vez estoy peor
Мне грустно, и мне все хуже,
Por no pensar con la cabeza cuando se trata el amor
Потому что я не думаю головой, когда дело касается любви.
Aléjate de si no haz de amarme
Уходи прочь, если не любишь меня,
Alejate de si no es amor
Уходи прочь, если это не любовь,
Estoy cansado de sufrir
Я устал страдать,
De dar amor sin recibir
Дарить любовь, не получая ничего взамен.
Ya no quiero sentir nada por nadie
Я больше не хочу ничего чувствовать ни к кому.
Aléjate de si no haz de amarme
Уходи прочь, если не любишь меня,
Alejate de si no es amor
Уходи прочь, если это не любовь,
Estoy cansado de sufrir
Я устал страдать,
De dar amor sin recibir
Дарить любовь, не получая ничего взамен.
Ya no quiero sentir nada por nadie
Я больше не хочу ничего чувствовать ни к кому.
Por eso quiero que me evites la tristeza
Поэтому прошу, избавь меня от печали,
Si solamente tienes ganas de jugar
Если хочешь только играть,
Me siento triste y cada vez estoy peor
Мне грустно, и мне все хуже,
Por no pensar con la cabeza cuando se trata el amor
Потому что я не думаю головой, когда дело касается любви.
Aléjate de si no haz de amarme
Уходи прочь, если не любишь меня,
Alejate de si no es amor
Уходи прочь, если это не любовь,
Estoy cansado de sufrir
Я устал страдать,
De dar amor sin recibir
Дарить любовь, не получая ничего взамен.
Ya no quiero sentir nada por nadie
Я больше не хочу ничего чувствовать ни к кому.
Aléjate de si no haz de amarme
Уходи прочь, если не любишь меня,
Alejate de si no es amor
Уходи прочь, если это не любовь,
Estoy cansado de sufrir
Я устал страдать,
De dar amor sin recibir
Дарить любовь, не получая ничего взамен.
Ya no quiero sentir nada por nadie
Я больше не хочу ничего чувствовать ни к кому.
Aléjate de si no haz de amarme...
Уходи прочь, если не любишь меня...
Fin
Конец





Авторы: Alvaro Torres (bmi)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.