Álvaro Torres - Buenos Amigos - перевод текста песни на немецкий

Buenos Amigos - Álvaro Torresперевод на немецкий




Buenos Amigos
Gute Freunde
Buenos Amigos (Feat-Selena) Lyrics
Gute Freunde (Feat-Selena) Songtext
(Alvaro:)
(Alvaro:)
Cómo ya que eres un sueño inalcansable
Da ich schon weiß, dass du ein unerreichbarer Traum bist
Me basta y sobra con que sepas cuanto te amo
Reicht es mir und ist es genug, dass du weißt, wie sehr ich dich liebe
Mi amada amiga, la mas bella
Meine geliebte Freundin, die Schönste
Por quien daria lo que soy
Für die ich geben würde, was ich bin
La que me roba a manos llenas el corazón.
Die mir mit vollen Händen das Herz stiehlt.
(Selena:)
(Selena:)
No es que yo sea indiferente a lo que sientes
Es ist nicht so, dass ich gleichgültig bin gegenüber dem, was du fühlst
Si yo pudiera amarte asi yo te amaria
Wenn ich dich so lieben könnte, würde ich dich lieben
Pero el amor no se improvisa
Aber die Liebe lässt sich nicht improvisieren
Nace de pronto asi sin mas
Sie entsteht plötzlich, einfach so
No es una cosa de poner aqui o alla.
Sie ist nichts, was man hierhin oder dorthin setzen kann.
(Both:)
(Beide:)
Si el sentimiento fuera igual en ti y en mi
Wenn das Gefühl in dir und in mir gleich wäre
Nuestro amor seria de gloria y éxtasis
Wäre unsere Liebe Ruhm und Ekstase
Pero querer y amar no es lo mismo
Aber Mögen und Lieben ist nicht dasselbe
Siempre es mas grande el amor que el cariño
Immer ist die Liebe größer als die Zuneigung
Y aunque tengamos tantas cosas en comun
Und auch wenn wir so viele Dinge gemeinsam haben
Puede ser que falle yo o falles tu
Kann es sein, dass ich versage oder du versagst
Si el sentimiento que nos une no es el mismo
Wenn das Gefühl, das uns verbindet, nicht dasselbe ist
Sigamos siendo mejor buenos amigos.
Lass uns besser gute Freunde bleiben.
(Alvaro:)
(Alvaro:)
Esperaré un dia y otro, lleno de ansias
Ich werde warten, einen Tag nach dem anderen, voller Sehnsucht
Hasta que quieras abrigarme dentro de tu alma
Bis du mich in deiner Seele bergen willst
Quiero vivir con la ilusión
Ich möchte mit der Illusion leben
De que algun dia me amaras
Dass du mich eines Tages lieben wirst
No importa el tiempo que te tenga que esperar.
Es spielt keine Rolle, wie lange ich auf dich warten muss.
(Selena:)
(Selena:)
Todas las cosas que me dices son tan bellas
All die Dinge, die du mir sagst, sind so schön
Que a veces siento que me estoy enamorando
Dass ich manchmal fühle, dass ich mich verliebe
Pero despierto y me detengo
Aber ich wache auf und halte inne
Antes de entrar en un error
Bevor ich einen Fehler begehe
Pues vale mas un buen amigo que un mal amor.
Denn ein guter Freund ist mehr wert als eine schlechte Liebe.
(Both:)
(Beide:)
Si el sentimiento fuera igual en ti y en mi
Wenn das Gefühl in dir und in mir gleich wäre
Nuestro amor seria de gloria y éxtasis
Wäre unsere Liebe Ruhm und Ekstase
Pero querer y amar no es lo mismo
Aber Mögen und Lieben ist nicht dasselbe
Siempre es mas grande el amor que el cariño
Immer ist die Liebe größer als die Zuneigung
Y aunque tengamos tantas cosas en comun
Und auch wenn wir so viele Dinge gemeinsam haben
Puede ser que falle yo o falles tu
Kann es sein, dass ich versage oder du versagst
Si el sentimiento que nos une no es el mismo
Wenn das Gefühl, das uns verbindet, nicht dasselbe ist
Sigamos siendo mejor buenos amigos
Lass uns besser gute Freunde bleiben





Авторы: Alvaro Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.