Текст и перевод песни Álvaro Torres - Buenos Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenos Amigos
Хорошие друзья
Buenos
Amigos
(Feat-Selena)
Lyrics
Текст
песни
"Хорошие
друзья"
(с
участием
Селены)
Cómo
ya
sé
que
eres
un
sueño
inalcansable
Поскольку
я
знаю,
что
ты
– недостижимая
мечта,
Me
basta
y
sobra
con
que
sepas
cuanto
te
amo
Мне
достаточно
и
даже
более
того,
чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Mi
amada
amiga,
la
mas
bella
Моя
любимая
подруга,
самая
прекрасная,
Por
quien
daria
lo
que
soy
Ради
которой
я
отдал
бы
всё,
что
у
меня
есть,
La
que
me
roba
a
manos
llenas
el
corazón.
Та,
что
сполна
похищает
моё
сердце.
No
es
que
yo
sea
indiferente
a
lo
que
sientes
Не
то
чтобы
я
была
равнодушна
к
твоим
чувствам,
Si
yo
pudiera
amarte
asi
yo
te
amaria
Если
бы
я
могла
любить
тебя
так,
я
бы
любила.
Pero
el
amor
no
se
improvisa
Но
любовь
нельзя
сымитировать,
Nace
de
pronto
asi
sin
mas
Она
рождается
внезапно,
просто
так,
No
es
una
cosa
de
poner
aqui
o
alla.
Это
не
вещь,
которую
можно
взять
и
поставить
туда
или
сюда.
Si
el
sentimiento
fuera
igual
en
ti
y
en
mi
Если
бы
чувства
были
одинаковыми
у
тебя
и
у
меня,
Nuestro
amor
seria
de
gloria
y
éxtasis
Наша
любовь
была
бы
полна
славы
и
экстаза.
Pero
querer
y
amar
no
es
lo
mismo
Но
любить
и
быть
влюблённым
– не
одно
и
то
же,
Siempre
es
mas
grande
el
amor
que
el
cariño
Любовь
всегда
сильнее,
чем
просто
привязанность.
Y
aunque
tengamos
tantas
cosas
en
comun
И
хотя
у
нас
так
много
общего,
Puede
ser
que
falle
yo
o
falles
tu
Может
быть,
я
ошибаюсь,
или
ты
ошибаешься.
Si
el
sentimiento
que
nos
une
no
es
el
mismo
Если
чувство,
которое
нас
объединяет,
не
одно
и
то
же,
Sigamos
siendo
mejor
buenos
amigos.
Давай
лучше
останемся
хорошими
друзьями.
Esperaré
un
dia
y
otro,
lleno
de
ansias
Я
буду
ждать
день
за
днём,
полный
надежды,
Hasta
que
quieras
abrigarme
dentro
de
tu
alma
Пока
ты
не
захочешь
приютить
меня
в
своей
душе.
Quiero
vivir
con
la
ilusión
Хочу
жить
с
иллюзией,
De
que
algun
dia
me
amaras
Что
однажды
ты
полюбишь
меня,
No
importa
el
tiempo
que
te
tenga
que
esperar.
Неважно,
сколько
времени
мне
придётся
ждать.
Todas
las
cosas
que
me
dices
son
tan
bellas
Всё,
что
ты
говоришь,
так
прекрасно,
Que
a
veces
siento
que
me
estoy
enamorando
Что
иногда
мне
кажется,
что
я
влюбляюсь.
Pero
despierto
y
me
detengo
Но
я
просыпаюсь
и
останавливаюсь
Antes
de
entrar
en
un
error
Прежде
чем
совершить
ошибку,
Pues
vale
mas
un
buen
amigo
que
un
mal
amor.
Ведь
хороший
друг
лучше
плохой
любви.
Si
el
sentimiento
fuera
igual
en
ti
y
en
mi
Если
бы
чувства
были
одинаковыми
у
тебя
и
у
меня,
Nuestro
amor
seria
de
gloria
y
éxtasis
Наша
любовь
была
бы
полна
славы
и
экстаза.
Pero
querer
y
amar
no
es
lo
mismo
Но
любить
и
быть
влюблённым
– не
одно
и
то
же,
Siempre
es
mas
grande
el
amor
que
el
cariño
Любовь
всегда
сильнее,
чем
просто
привязанность.
Y
aunque
tengamos
tantas
cosas
en
comun
И
хотя
у
нас
так
много
общего,
Puede
ser
que
falle
yo
o
falles
tu
Может
быть,
я
ошибаюсь,
или
ты
ошибаешься.
Si
el
sentimiento
que
nos
une
no
es
el
mismo
Если
чувство,
которое
нас
объединяет,
не
одно
и
то
же,
Sigamos
siendo
mejor
buenos
amigos
Давай
лучше
останемся
хорошими
друзьями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.