Текст и перевод песни Álvaro Torres - Cuidado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impredesible
tu
...
Непредсказуемая
ты...
Mi
imposible
tuuu...
Моя
несбыточная
ты...
Me
tiene
atrapado.
Держишь
меня
в
плену.
Entre
la
sombra
y
la
luz.
Между
тенью
и
светом.
Yo
edado
lo
mejor.
Я
отдал
тебе
всё
лучшее.
Y
por
ganar
tu
amor.
И
чтобы
завоевать
твою
любовь.
Me
ise
a
tu
antojos.
Я
подчинялся
твоим
капризам.
Y
esido
bueno
asta
hoy.
И
был
хорошим
до
сегодняшнего
дня.
Puede
ser
que
sea
un
tonto.
Может
быть,
я
глупец.
Si
eso
es
lo
que
pienas
tu.
Если
это
то,
что
ты
думаешь.
Pero
ya
me
estoy
cansando
de
tu
actitud.
...
Но
я
уже
устаю
от
твоего
отношения...
Ten
mucho
cuidado
amor
cuidados...
Будь
очень
осторожна,
любовь
моя,
осторожна...
Que
con
el
trato
que
me
das
.
Что
с
таким
отношением
ко
мне.
Dejarte
de
amar
tarde
o
temprano
ten
mucho
cuidado
amor.
Разлюбить
тебя
рано
или
поздно,
будь
очень
осторожна,
любовь
моя.
Por
que
te
puede
lastimar
si
busco
felicidad.
Потому
что
тебе
может
быть
больно,
если
я
буду
искать
счастья.
En
otro
brazos
...
В
других
объятиях...
No
se
ni
que
pensar
si
me
amas
de
verdad
o
cuando
doy
la
espaldas
tu
me
clavas
un
puñal.
Я
даже
не
знаю,
что
и
думать,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему,
или
когда
я
поворачиваюсь
спиной,
ты
вонзаешь
мне
нож
в
спину.
Puede
ser
que
sea
un
tonto.
Может
быть,
я
глупец.
Si
eso
es
lo
que
piensas
tuu.
Если
это
то,
что
ты
думаешь.
Ya
me
estoy
cansando
de
tu.
Я
уже
устаю
от
твоего.
Actitud.
...
Отношения...
Ten
mucho
cuidado
amor
cuidado.
Будь
очень
осторожна,
любовь
моя,
осторожна.
Que
con
el
trato
que
me
das
puedo
dejar
de
amarte
tarde
o
temprano
...
Что
с
таким
отношением
ко
мне,
я
могу
разлюбить
тебя
рано
или
поздно...
Ten
mucho
cuidado
amor
cuidado
.
Будь
очень
осторожна,
любовь
моя,
осторожна.
Porque
te
pude
lastimar
si
busco
felicidad.
Потому
что
тебе
может
быть
больно,
если
я
буду
искать
счастья.
En
otro
brazos.
...
В
других
объятиях...
Ten
mucho
cuidado
amor
cuidado.
Будь
очень
осторожна,
любовь
моя,
осторожна.
Que
con
el
trato
que
me
das.
Что
с
таким
отношением
ко
мне.
Puedo
dejarte
de
amar
tarde
o
temprano...
Я
могу
разлюбить
тебя
рано
или
поздно...
Ten
mucho
cuida
.
Будь
очень
осторожна...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Modesto Alvaro Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.