Текст и перевод песни Álvaro Torres - El Día Que Me Dejes
El Día Que Me Dejes
День, когда ты меня оставишь
Me
siento
tan
feliz
entre
tus
brazos
Мне
так
хорошо
в
твоих
объятиях
Que
quisiera
que
el
tiempo
no
pasara
Что
я
бы
хотел,
чтобы
время
остановилось
Para
que
nunca
te
fueras
de
mi
lado
Чтобы
ты
никогда
не
уходила
от
меня
Y
tenerte
para
siempre
en
cuerpo
y
alma.
И
быть
с
тобой
вечно,
душой
и
телом.
Pero
lo
nuestro
es
una
cosa
pasajera
Но
наши
отношения
— это
нечто
временное
Eso
fue
lo
que
acordamos
al
principio
Так
мы
договорились
в
начале
Sin
embargo
yo
me
enamoré
de
veras
Однако
я
по-настоящему
влюбился
Y
hoy
sufro
pensando
en
el
día
И
сейчас
страдаю,
думая
о
дне
En
que
ya
no
estés
conmigo.
Когда
тебя
уже
не
будет
рядом.
Qué
va
ser
de
mí
el
día
que
me
dejes
Что
будет
со
мной
в
тот
день,
когда
ты
меня
оставишь
Como
podré
enfrentar
la
vida
Как
я
смогу
справиться
с
жизнью
Si
lo
más
triste
para
mí
sería
perderte
Если
самое
страшное
для
меня
— потерять
тебя
Después
de
ti
sé
no
habrá
quién
me
consuele
После
тебя
я
знаю,
что
никто
меня
не
утешит
Y
aunque
pensarlo
me
lastima
И
хотя
думать
об
этом
мне
больно
Yo
sé
que
llegara,
el
día
que
me
dejes.
Я
знаю,
что
он
наступит,
тот
день,
когда
ты
меня
оставишь.
No
hay
nada
que
me
dé
más
alegría
Нет
ничего,
что
принесло
бы
мне
больше
радости
Que
tenerte
junto
a
mí
unos
instantes
Чем
провести
с
тобой
несколько
мгновений
Y
es
que
he
llegado
a
amarte
tanto
vida
mía
И
это
потому,
что
я
полюбил
тебя
так
сильно,
моя
жизнь
Que
con
verte
y
escucharte
ya
es
bastante.
Что
мне
достаточно
просто
смотреть
на
тебя
и
слушать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Modesto Alvaro Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.