Текст и перевод песни Álvaro Torres - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
la
persona
más
querida
She
is
the
most
precious
person
Ella
es
el
sueño
de
mi
vida,
She
is
the
dream
of
my
life,
Ella
es
mi
gran
amor
She
is
my
great
love,
De
ella
es
mi
corazón,
My
heart
is
hers,
Ella
es
todo
lo
que
quiero
yo
All
of
me
is
all
that
I
want
Cuando
me
despierto
es
lo
primero
When
I
wake
up
she
is
the
first
thing
Y
es
lo
último
cuando
me
duermo,
And
she's
the
last
thing
when
I
sleep,
Ella
siempre
vive
en
mí
She
always
lives
in
me
Ella
es
principio
y
fin,
She
is
beginning
and
end,
Qué
diera
yo
por
tenerla
junto
a
mí,
What
would
I
give
to
have
her
next
to
me,
Pero
con
ella
ya
sé
que
es
imposible
But
with
her
I
know
it's
impossible
Qué
va
sentir
por
mí
si
ella
es
insensible,
What
will
she
feel
for
me
if
she's
insensitive,
Ella
tiene
hielo
en
las
manos,
She
has
ice
in
her
hands,
Y
un
corazón
de
palo
que
no
ha
aprendido
amar,
And
a
heart
of
wood
that
has
not
learned
to
love,
Y
es
que
con
ella
mi
amor
ha
sido
en
vano,
And
with
her
my
love
has
been
in
vain,
Me
estoy
quedando
vacio
y
solitario,
I'm
getting
empty
and
lonely,
Y
ella
poco
hace
por
salvarme
And
she
does
little
to
save
me
Parece
no
importarle
que
alguien
la
quiera
así
She
doesn't
seem
to
care
that
someone
loves
her
like
this
Ella
es
el
mayor
de
mis
anhelos
She
is
the
greatest
of
my
desires
Es
una
esperanza
a
lo
lejos,
She
is
a
hope
in
the
distance,
Por
ella
quiero
ser
mejor
For
her
I
want
to
be
better
Ella
es
mi
inspiración
She
is
my
inspiration
Por
ella
todo
lo
hago
con
amor
For
her
I
do
everything
with
love
Cuando
me
despierto
es
lo
primero
When
I
wake
up
she
is
the
first
thing
Y
es
lo
último
cuando
me
duermo,
And
she's
the
last
thing
when
I
sleep,
Ella
siempre
vive
en
mí
She
always
lives
in
me
Ella
es
principio
y
fin,
She
is
beginning
and
end,
Qué
diera
yo
por
tenerla
junto
a
mí,
What
would
I
give
to
have
her
next
to
me,
Pero
con
ella
ya
sé
que
es
imposible
But
with
her
I
know
it's
impossible
Qué
va
sentir
por
mí
si
ella
es
insensible,
What
will
she
feel
for
me
if
she's
insensitive,
Ella
tiene
hielo
en
las
manos,
She
has
ice
in
her
hands,
Y
un
corazón
de
palo
que
no
ha
aprendido
amar,
And
a
heart
of
wood
that
has
not
learned
to
love,
Y
es
que
con
ella
mi
amor
ha
sido
en
vano,
And
with
her
my
love
has
been
in
vain,
Me
estoy
quedando
vacio
y
solitario,
I'm
getting
empty
and
lonely,
Y
ella
poco
hace
por
salvarme
And
she
does
little
to
save
me
Parece
no
importarle
que
alguien
la
quiera
así,
She
doesn't
seem
to
care
that
someone
loves
her
like
this,
Pero
con
ella
ya
sé
que
es
imposible
But
with
her
I
know
it's
impossible
Qué
va
sentir
por
mí
si
ella
es
insensible,
What
will
she
feel
for
me
if
she's
insensitive,
Ella
tiene
hielo
en
las
manos...
She
has
ice
in
her
hands...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Cristina Chiluiza Calderon, Alexander Zuckowski, Simon Triebel, Max Alexander Bernard, Alvaro Tauchert Soler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.