Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Me Quede Por Vivir
Was mir noch zu leben bleibt
En
un
momento
de
emocion
In
einem
Moment
der
Rührung
Te
prometi
Versprach
ich
dir
Que
para
siempre
te
iba
a
amar
Dass
ich
dich
für
immer
lieben
würde
Que
tu
eras
mi
felicidad
Dass
du
mein
Glück
bist
Que
no
nos
iba
a
separar
nada
jamas
Dass
uns
niemals
etwas
trennen
würde
Y
despues
de
algunos
años
que
han
pasado
estoy
aqui
Und
nach
einigen
Jahren,
die
vergangen
sind,
bin
ich
hier
Tal
como
ayer
amandote
Wie
gestern,
liebe
ich
dich
Cada
dia
admirandote
Jeden
Tag
bewundere
ich
dich
Y
mi
promesa
sigue
en
pie
una
vez
mas
Und
mein
Versprechen
steht
noch
immer
fest,
einmal
mehr
Lo
que
me
queda
por
vivir
en
esta
vida
Was
mir
in
diesem
Leben
noch
zu
leben
bleibt
Quiero
vivirla
junto
a
ti
amada
mia
Will
ich
es
an
deiner
Seite
leben,
meine
Geliebte
Y
que
la
llama
del
amor
mantenga
viva
la
ilusion
Und
möge
die
Flamme
der
Liebe
die
Hoffnung
am
Leben
erhalten
En
nuestro
corazon
por
siempre
In
unserem
Herzen
für
immer
Lo
que
me
quede
por
vivir
que
sea
contigo
Was
mir
noch
zu
leben
bleibt,
möge
es
mit
dir
sein
Para
llentarte
de
ternura
y
de
cariño
Um
dich
mit
Zärtlichkeit
und
Liebe
zu
erfüllen
Y
cuando
el
tiempo
pasa
cruel
y
se
envejezca
nuestra
piel
Und
wenn
die
grausame
Zeit
vergeht
und
unsere
Haut
altert
Yo
quiero
estar
aun
contigo
Will
ich
immer
noch
bei
dir
sein
Y
despues
que
hayan
pasado
muchos
años
me
varas
Und
nachdem
viele
Jahre
vergangen
sind,
wirst
du
mich
sehen
Tal
como
ayer
amandote
Wie
gestern,
liebe
ich
dich
Cada
dia
admirandote
Jeden
Tag
bewundere
ich
dich
Y
en
mi
promesa
del
ayer
dire
otra
vez
Und
in
meinem
Versprechen
von
gestern
werde
ich
wieder
sagen
Lo
que
me
queda
por
vivir...--
Was
mir
noch
zu
leben
bleibt...--
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.