Текст и перевод песни Álvaro Torres - Ni Fines de Semana Ni Días Festivos
Ni Fines de Semana Ni Días Festivos
Ни выходных, ни праздников
Eres
como
el
viento
Ты
как
ветер,
Un
torbellino
que
me
abraza
de
pie
Смерч,
что
обнимает
меня
стоя,
Una
ola
que
me
arrastra
mar
adentro
Волна,
что
уносит
меня
в
открытое
море,
De
donde
a
veces
no
quisiera
ya
volver
Откуда
порой
мне
уже
не
хочется
возвращаться.
Verte
entre
mis
brazos
Видеть
тебя
в
своих
объятиях,
Gozarte
toda
una
vez
y
otra
vez
Наслаждаться
тобой
снова
и
снова,
Se
parece
al
más
bello
de
los
sueños
Похоже
на
самый
прекрасный
из
снов,
El
ideal
que
yo
siempre
imaginé
Идеал,
который
я
всегда
представлял.
Pero
he
llegado
un
poco
tarde
a
tu
vida
Но
я
пришел
в
твою
жизнь
слишком
поздно,
Y
sin
remedio,
eso
me
deja
casi
fuera
И
это,
без
вариантов,
оставляет
меня
почти
за
бортом,
Pagando
el
precio
de
que
no
seas
solo
mía
Плачу
цену
за
то,
что
ты
не
только
моя,
Con
el
dolor
de
no
ser
tu
única
pareja
С
болью
от
того,
что
я
не
единственный
твой
мужчина.
Cuando
la
gente
más
se
abraza
Когда
люди
больше
всего
обнимаются,
Y
cuando
más
se
da
cariño
И
когда
больше
всего
дарят
друг
другу
ласку,
Estoy
tan
solo,
y
me
haces
falta
Я
так
одинок,
и
ты
мне
так
нужна,
Estoy
sin
ti,
te
necesito
Я
без
тебя,
ты
мне
необходима.
Y
es
que,
a
pesar
de
amarnos
tanto,
И
хотя
мы
так
любим
друг
друга,
El
nuestro
es
un
amor
furtivo
Наша
любовь
тайная,
Que
no
me
incluye
a
tu
lado
Которая
не
включает
меня
рядом
с
тобой
Ni
fines
de
semana
ni
días
festivos
Ни
в
выходные,
ни
в
праздники.
Verte
entre
mis
brazos
Видеть
тебя
в
своих
объятиях,
Gozarte
toda
una
vez
y
otra
vez
Наслаждаться
тобой
снова
и
снова,
Se
parece
al
más
bello
de
los
sueños
Похоже
на
самый
прекрасный
из
снов,
El
ideal
que
yo
siempre
imaginé
Идеал,
который
я
всегда
представлял.
Pero
he
llegado
un
poco
tarde
a
tu
vida
Но
я
пришел
в
твою
жизнь
слишком
поздно,
Y
sin
remedio,
eso
me
deja
casi
fuera
И
это,
без
вариантов,
оставляет
меня
почти
за
бортом,
Pagando
el
precio
de
que
no
seas
solo
mía
Плачу
цену
за
то,
что
ты
не
только
моя,
Con
el
dolor
de
no
ser
tu
única
pareja
С
болью
от
того,
что
я
не
единственный
твой
мужчина.
Cuando
la
gente
más
se
abraza
Когда
люди
больше
всего
обнимаются,
Y
cuando
más
se
da
cariño
И
когда
больше
всего
дарят
друг
другу
ласку,
Estoy
tan
solo,
y
me
haces
falta
Я
так
одинок,
и
ты
мне
так
нужна,
Estoy
sin
ti,
te
necesito
Я
без
тебя,
ты
мне
необходима.
Y
es
que,
a
pesar
de
amarnos
tanto,
И
хотя
мы
так
любим
друг
друга,
El
nuestro
es
un
amor
furtivo
Наша
любовь
тайная,
Que
no
me
incluye
a
tu
lado
Которая
не
включает
меня
рядом
с
тобой
Ni
fines
de
semana
ni
días
festivos
Ни
в
выходные,
ни
в
праздники.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.