Текст и перевод песни Álvaro Torres - No Me Dejes de Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes de Amar
Не переставай меня любить
Soy
un
simple
hombre
como
cualquiera
Я
обычный
мужчина,
как
и
любой
другой,
Pero
soy
el
mas
feliz
sobre
la
tierra
Но
я
самый
счастливый
на
земле,
Aunque
cuento
con
la
suerte
y
la
dicha
de
tenerte
Ведь
мне
повезло,
что
ты
у
меня
есть,
Por
que
tengo
la
fortuna
de
que
tu
me
quieras
Потому
что
мне
посчастливилось,
что
ты
меня
любишь.
Que
hermoso
es
amar
y
ser
amado
Как
прекрасно
любить
и
быть
любимым,
Es
como
tener
al
mundo
entre
mis
manos
Это
как
держать
весь
мир
в
своих
руках.
Y
anque
he
sido
un
pobre
diablo
И
хотя
я
был
несчастным,
Por
ti
todo
lo
he
olvidado
Ради
тебя
я
все
забыл,
Por
que
tu
has
hecho
de
mi
un
hombre
afortunado
Потому
что
ты
сделала
меня
счастливым
человеком.
No
me
dejes
de
amar
jamas
Не
переставай
меня
любить
никогда,
Que
este
mundo
sin
ti
no
es
igual
Ведь
этот
мир
без
тебя
не
тот.
Y
mi
solo
motivo
de
soñar
y
vivir
И
моя
единственная
причина
мечтать
и
жить
-
Es
tenerte
conmigo
hasta
el
fin
Быть
с
тобой
до
конца.
No
me
dejes
de
amar
jamas
Не
переставай
меня
любить
никогда,
Que
mi
vida
eres
tu
nada
mas
Ведь
моя
жизнь
- это
только
ты.
Y
yo
soy
como
un
niño
И
я
как
ребенок,
Que
depende
de
ti
Который
зависит
от
тебя,
Y
me
siento
perdido
si
no
estas
junto
a
mi
И
я
чувствую
себя
потерянным,
если
ты
не
рядом.
No
me
dejes
de
amar
jamas
Не
переставай
меня
любить
никогда,
Soy
un
simple
hombre
ni
mas
ni
menos
Я
обычный
мужчина,
ни
больше,
ни
меньше,
Pero
tu
mi
amor
me
vistes
de
guerrero
Но
ты,
моя
любовь,
одеваешь
меня
в
доспехи
воина.
Y
por
ti
que
eres
mi
estrella
И
ради
тебя,
моей
звезды,
Yo
me
enfrento
a
lo
que
sea
Я
готов
противостоять
всему,
Defendiendo
nuestro
amor
y
nuestros
sueños
Защищая
нашу
любовь
и
наши
мечты.
No
me
dejes
de
amar
jamas
Не
переставай
меня
любить
никогда,
Que
este
mundo
sin
ti
no
es
igual
Ведь
этот
мир
без
тебя
не
тот.
Y
mi
solo
motivo
de
soñar
y
vivir
И
моя
единственная
причина
мечтать
и
жить
-
Es
tenerte
conmigo
hasta
el
fin
Быть
с
тобой
до
конца.
No
me
dejes
de
amar
jamas
Не
переставай
меня
любить
никогда,
Que
mi
vida
eres
tu
nada
mas
Ведь
моя
жизнь
- это
только
ты.
Y
yo
soy
como
un
niño
И
я
как
ребенок,
Que
depende
de
ti
Который
зависит
от
тебя,
Y
me
siento
perdido
si
no
estas
junto
a
mi
И
я
чувствую
себя
потерянным,
если
ты
не
рядом.
No
me
dejes
de
amar
jamas
Не
переставай
меня
любить
никогда,
Que
este
mundo
sin
ti
no
es
igual
Ведь
этот
мир
без
тебя
не
тот.
Y
mi
solo
motivo
de
soñar
y
vivir
И
моя
единственная
причина
мечтать
и
жить
-
Es
tenerte
conmigo
hasta
el
fin
Быть
с
тобой
до
конца.
No
me
dejes
de
amar
jamas
Не
переставай
меня
любить
никогда,
Que
mi
vida
eres
tu
nada
mas
Ведь
моя
жизнь
- это
только
ты.
Y
yo
soy
como
un
niño
И
я
как
ребенок,
Que
depende
de
ti
Который
зависит
от
тебя,
Y
me
siento
perdido
si
no
estas
junto
a
mi
И
я
чувствую
себя
потерянным,
если
ты
не
рядом.
No
me
dejes
de
amar
jamas
Не
переставай
меня
любить
никогда,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Modesto Alvaro Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.