Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Olvidarme de Ti
Ich will dich vergessen
No
puedo
culparte
de
nada,
Ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen,
Las
cosas
del
amor
son
así...
So
sind
die
Dinge
in
der
Liebe...
Amas
a
quien
no
te
ama
Du
liebst
den,
der
dich
nicht
liebt
Y
siempre
hay
alguien
que
sufre
por
ti...
Und
immer
gibt
es
jemanden,
der
wegen
dir
leidet...
Cada
vez
pasa
lo
mismo,
Jedes
Mal
passiert
dasselbe,
Y
no
quiero
seguir
así,
Und
ich
will
nicht
so
weitermachen,
Ya
no
quiero
ilusiones
contigo,
Ich
will
keine
Illusionen
mehr
mit
dir,
Por
hoy
solo
quiero
olidarme
de
ti...
Für
heute
will
ich
dich
nur
vergessen...
Quiero
olvidarme
de
ti,
el
corazón
me
lo
pide,
Ich
will
dich
vergessen,
mein
Herz
verlangt
es,
Nada
gano
amandote
a
ti,
Ich
gewinne
nichts,
indem
ich
dich
liebe,
Tu
eres
un
imposible...
Du
bist
eine
Unmöglichkeit...
Quiero
olvidarme
de
ti,
voy
a
tirar
tus
recuerdos,
Ich
will
dich
vergessen,
ich
werde
deine
Erinnerungen
wegwerfen,
Necesito
ponerle
fin,
Ich
muss
dem
ein
Ende
setzen,
A
este
amor
que
te
tengo,
Dieser
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde,
Quiero
olvidarme
de
ti...
Ich
will
dich
vergessen...
Tal
vez
yo
soñé
demasiado,
Vielleicht
habe
ich
zu
viel
geträumt,
Al
creer
que
serías
para
mi,
Als
ich
glaubte,
du
wärst
für
mich
bestimmt,
Pero
ahora
que
ya
he
despertado,
Aber
jetzt,
wo
ich
aufgewacht
bin,
Me
duele
aceptarlo
pero
esto
es
así...
Tut
es
weh,
es
zu
akzeptieren,
aber
so
ist
es...
Cada
vez
pasa
lo
mismo,
Jedes
Mal
passiert
dasselbe,
Y
no
quiero
seguir
así,
Und
ich
will
nicht
so
weitermachen,
Ya
no
quiero
ilusiones
contigo,
Ich
will
keine
Illusionen
mehr
mit
dir,
Por
hoy
solo
quiero
olidarme
de
ti...
Für
heute
will
ich
dich
nur
vergessen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Modesto Alvaro Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.