Álvaro Torres - Siénteme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Álvaro Torres - Siénteme




Siénteme
Почувствуй меня
Sobrará, quien te diga que me olides.
Найдется тот, кто скажет тебе забыть меня.
Que dejes de soñar con mi regreso.
Перестать мечтать о моем возвращении.
Que el amor pocas veces sobrevive.
Что любовь редко выживает.
Que no vale la pena amar de lejos.
Что не стоит любить на расстоянии.
Pero tu que sabes cuanto te amo.
Но ты же знаешь, как сильно я тебя люблю.
Ahora más que nunca ten me fé.
Сейчас, как никогда, верь мне.
Porque yo solo viviré soñando con el momento hermoso de volver.
Потому что я буду жить, мечтая о прекрасном моменте возвращения.
Y si a caso sientes que tu amor se apaga.
И если вдруг ты почувствуешь, что твоя любовь угасает.
Intenta darle vida otra vez.
Попробуй дать ей жизнь снова.
Sientemeeeeeee, en las canciones que escuches en la radio, en las calles donde siempre caminábamos.
Почувствуй меняяяя, в песнях, которые ты слышишь по радио, на улицах, где мы всегда гуляли.
Y en las cosas que por ti hice con amor.
И во всем, что я сделал для тебя с любовью.
Sientemeee en tus muñecos de felpa y en tu diario, en tus sueños, en tu almohada y en tu llanto.
Почувствуй меняяя в своих плюшевых игрушках и в своем дневнике, в своих снах, в своей подушке и в своих слезах.
Y en cada esquina de tu cuarto y piensa en lo mucho que te amo.
И в каждом уголке твоей комнаты, и думай о том, как сильно я тебя люблю.
Quisiera hoy poder parar el tiempo, que el dia de partir nunca llegara y no puedo negar que siento miedo.
Я хотел бы сегодня остановить время, чтобы день расставания никогда не наступил, и я не могу отрицать, что мне страшно.
El tratar de sacarme de tu alma.
Пытаться вырвать себя из твоей души.
Si a caso sientes que tu amor se apaga, intenta darle vida otra vez.
Если вдруг ты почувствуешь, что твоя любовь угасает, попробуй дать ей жизнь снова.
Y sientemeeeeee, en las canciones que escuches en la radio, en las calles donde siempre caminábamos.
И почувствуй меняяяя, в песнях, которые ты слышишь по радио, на улицах, где мы всегда гуляли.
Y en las cosas que por ti, hice con amor.
И во всем, что я сделал для тебя, с любовью.
Sientemeeee en tus muñecos de felpa y en tu diario, en tus sueños en tu almohada y en tu llanto.
Почувствуй меняяя в своих плюшевых игрушках и в своем дневнике, в своих снах, в своей подушке и в своих слезах.
Y en cada esquina de tu cuarto.
И в каждом уголке твоей комнаты.
Y piensa en lo mucho que te aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaamo.
И думай о том, как сильно я тебя люблюююююююююююююююю.





Авторы: Alvaro Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.