Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
las
ansias
que
tengo
de
abrazarte
y
besarte
Mit
der
Sehnsucht,
die
ich
habe,
dich
zu
umarmen
und
zu
küssen
Y
este
tráfico
lento
que
no
hay
modo
de
avance
Und
dieser
langsame
Verkehr,
bei
dem
es
kein
Vorankommen
gibt
En
la
radio
hay
avisos
del
fatal
accidente
Im
Radio
gibt
es
Meldungen
über
den
tödlichen
Unfall
Se
me
está
haciendo
tarde,
y
me
muero
por
verte.
Es
wird
spät
für
mich,
und
ich
sterbe
danach,
dich
zu
sehen.
Voy
a
vuelta
de
rueda
algo
pasa
adelante
Ich
fahre
im
Schritttempo,
etwas
passiert
weiter
vorne
No
me
queda
paciencia
ya
no
puedo
esperarme
Mir
bleibt
keine
Geduld
mehr,
ich
kann
nicht
länger
warten
Me
desprendo
del
resto
procurando
una
brecha
Ich
löse
mich
vom
Rest
und
suche
eine
Lücke
Que
me
lleve
a
tus
besos,
lo
más
pronto
que
sea.
Die
mich
zu
deinen
Küssen
führt,
so
schnell
wie
möglich.
No
aguanto
más
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Pero
el
mágico
amor
que
tú
me
das
Aber
die
magische
Liebe,
die
du
mir
gibst
Calmará
las
tensiones
Wird
die
Spannungen
lindern
Que
hay
en
mis
emociones
Die
in
meinen
Emotionen
sind
Tú
siempre
me
haces
soñar.
Du
lässt
mich
immer
träumen.
Quiero
pensar
Ich
will
denken
Que
me
esperas
con
la
misma
ansiedad
Dass
du
auf
mich
mit
derselben
Sehnsucht
wartest
Sin
perder
un
momento
Ohne
einen
Moment
zu
verlieren
Voy
a
hundirme
en
tu
cuerpo
Werde
ich
mich
in
deinen
Körper
versenken
Y
el
día
terminará.
Und
der
Tag
wird
enden.
Mientras
más
te
imagino
la
impaciencia
me
agobia
Je
mehr
ich
dich
mir
vorstelle,
desto
mehr
überwältigt
mich
die
Ungeduld
Se
me
alarga
el
camino
y
los
minutos
son
horas
Der
Weg
wird
länger
für
mich
und
die
Minuten
sind
Stunden
Estresado
y
ansioso
por
fin
llego
a
tu
lado
Gestresst
und
sehnsüchtig
komme
ich
endlich
an
deiner
Seite
an
Hay
amor
de
mi
vida,
ya
te
tengo
en
mis
brazos.
Oh,
Liebe
meines
Lebens,
jetzt
habe
ich
dich
in
meinen
Armen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.