Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Olvidare
Ich werde dich vergessen
Me
duele
mucho
perderte
Es
tut
mir
sehr
weh,
dich
zu
verlieren
Pero
me
voy
a
aguantar
Aber
ich
werde
es
ertragen
Y
aunque
se
habran
mil
heridas
Und
auch
wenn
tausend
Wunden
sich
öffnen
Te
lo
juro
por
mi
vida
Ich
schwöre
es
dir
bei
meinem
Leben
Qué
no
te
vuelvo
a
buscar
Dass
ich
dich
nicht
wieder
suchen
werde
Igual
que
a
la
mala
yerba
Genauso
wie
das
Unkraut
Que
hay
que
arrancar
de
raíz
Das
man
an
der
Wurzel
ausreißen
muss
Voy
a
arrancarme
del
alma
Werde
ich
mir
aus
der
Seele
reißen
El
amor
y
la
esperanza
Die
Liebe
und
die
Hoffnung
Qué
habia
puesto
yo
en
tí
Die
ich
in
dich
gesetzt
hatte
Te
olvidaré
Ich
werde
dich
vergessen
Y
no
es
desearte
ningun
mal
Und
es
ist
nicht,
dir
etwas
Böses
zu
wünschen
Pero
he
de
ver
Aber
ich
werde
den
Tag
erleben
El
día
que
tengas
que
llorar
An
dem
du
weinen
musst
Y
no
halla
quién
Und
es
niemanden
gibt
Para
abrigarte
con
ternura
Der
dich
mit
Zärtlichkeit
umarmt
Y
consolarte
en
tu
amargura
Und
dich
in
deiner
Bitterkeit
tröstet
Vas
a
pagar
lo
que
lloré
Du
wirst
bezahlen,
was
ich
geweint
habe
Te
olvidaré
Ich
werde
dich
vergessen
Porque
es
injusto
que
yo
siga
Weil
es
ungerecht
ist,
dass
ich
weiterhin
Si
no
soy
nadie
en
tú
vida
Wenn
ich
niemand
in
deinem
Leben
bin
Ni
lo
seré
Noch
sein
werde
Será
mejor
abrir
los
ojos
Es
wird
besser
sein,
die
Augen
zu
öffnen
Y
despertar
de
un
sueño
tonto
Und
aus
einem
törichten
Traum
zu
erwachen
Que
solo
me
hace
padecer
Der
mich
nur
leiden
lässt
Te
olvidaré
Ich
werde
dich
vergessen
Igual
que
a
la
mala
yerba
Genauso
wie
das
Unkraut
Qué
hay
que
arrancar
de
raíz
Das
man
an
der
Wurzel
ausreißen
muss
Voy
a
arrancarme
del
alma
Werde
ich
mir
aus
der
Seele
reißen
El
amor
y
la
esperanza
Die
Liebe
und
die
Hoffnung
Que
habia
puesto
yo
en
tí
Die
ich
in
dich
gesetzt
hatte
Te
olvidaré
Ich
werde
dich
vergessen
Y
no
es
desearte
ningun
mal
Und
es
ist
nicht,
dir
etwas
Böses
zu
wünschen
Pero
he
ver
Aber
ich
werde
den
Tag
erleben
El
día
que
tengas
que
llorar
An
dem
du
weinen
musst
Y
no
halla
quién
Und
es
niemanden
gibt
Para
abrigarte
con
ternura
Der
dich
mit
Zärtlichkeit
umarmt
Y
consolarte
en
tú
amargura
Und
dich
in
deiner
Bitterkeit
tröstet
Vas
a
pagar
lo
que
lloré
Du
wirst
bezahlen,
was
ich
geweint
habe
Te
olvidaré
Ich
werde
dich
vergessen
Porque
es
injusto
que
yo
siga
Weil
es
ungerecht
ist,
dass
ich
weiterhin
Si
no
soy
nadie
en
tú
vida
Wenn
ich
niemand
in
deinem
Leben
bin
Ni
lo
seré
Noch
sein
werde
Será
mejor
abrir
los
ojos
Es
wird
besser
sein,
die
Augen
zu
öffnen
Y
despertar
de
un
sueño
tonto
Und
aus
einem
törichten
Traum
zu
erwachen
Qué
solo
me
hace
padecer
Der
mich
nur
leiden
lässt
Te
olvidaré
Ich
werde
dich
vergessen
Y
no
es
desearte
ningun
mal
Und
es
ist
nicht,
dir
etwas
Böses
zu
wünschen
Pero
he
ver
Aber
ich
werde
den
Tag
erleben
El
día
que
tengas
que
llorar
An
dem
du
weinen
musst
Y
no
halla
quién
Und
es
niemanden
gibt
Para
abrigarte
con
ternura
Der
dich
mit
Zärtlichkeit
umarmt
Y
consolarte
en
tú
amargura
Und
dich
in
deiner
Bitterkeit
tröstet
Vas
a
pagar
lo
que
lloré
Du
wirst
bezahlen,
was
ich
geweint
habe
Te
olvidaré
Ich
werde
dich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian M Torres Ruiz Diaz, Mario Ed Torres Ruiz Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.