Alzate - El Solitario - перевод текста песни на немецкий

El Solitario - Alzateперевод на немецкий




El Solitario
Der Einsame
Te llevé seranatas
Ich brachte dir Serenaden
Las mejores flores para ti las corté
Die schönsten Blumen schnitt ich für dich
Pero hoy comprendo mi amor,
Aber heute verstehe ich, meine Liebe,
Que ya tu no me puedes querer
Dass du mich nicht mehr lieben kannst
Otra vez, otra vez, amor
Wieder, wieder, Liebling
No me puedes querer
Du kannst mich nicht lieben
Y me duele en el alma
Und es schmerzt mich in der Seele
El tener que sin ti continuar
Ohne dich weitermachen zu müssen
Pero con mi dolor seguiré
Aber mit meinem Schmerz werde ich weitermachen
Esperando, que vuelvas quizás
Wartend, dass du vielleicht zurückkehrst
Y Ojalá no sea tarde y ya
Und hoffentlich ist es nicht zu spät, bevor
Me canse de esperar
ich des Wartens müde werde.
¡Ay, Asi es que es!
Ach, so ist das eben!
Mientras tanto en las noches me verán
Währenddessen wird man mich nachts sehen
Hablando con las estrellas
Wie ich mit den Sternen spreche
Una mano la guitarra sostendrá
Eine Hand wird die Gitarre halten
Y en la otra pondré una botella,
Und in die andere lege ich eine Flasche,
Pa′ emborracharme y cantar hasta llorar
Um mich zu betrinken und zu singen bis ich weine
O hasta que se me agoten las fuerzas
Oder bis meine Kräfte schwinden
Si me duermo luego despertaré
Wenn ich einschlafe, werde ich danach aufwachen
Y entonces seguiré,
Und dann mache ich weiter,
Hasta que amanezca
Bis es dämmert
¡Ay!
Ach!
Asi es que es
So ist das!
¡ALZATE PAPÁ!
ALZATE, PAPÁ!
Sírvame una copa.
Schenk mir ein Glas ein.
Disfruté de tus besos
Ich genoss deine Küsse
Tanto y tanto que nunca imaginé
So sehr, so sehr, dass ich nie dachte
Que algún día pudieras terminar
Dass du eines Tages beenden könntest
Con este amor tan hermoso que fue
Diese so schöne Liebe, die es war
Pero ya te cansaste
Aber du bist es leid geworden
Y hoy tengo que perder
Und heute muss ich verlieren
Mientras tanto en las noches me verán
Währenddessen wird man mich nachts sehen
Hablando con las estrellas
Wie ich mit den Sternen spreche
Una mano la guitarra sostendrá
Eine Hand wird die Gitarre halten
Y en la otra pondré una botella,
Und in die andere lege ich eine Flasche,
Pa' emborracharme y cantar hasta llorar
Um mich zu betrinken und zu singen bis ich weine
O hasta que se me agoten las fuerzas
Oder bis meine Kräfte schwinden
Si me duermo luego despertaré
Wenn ich einschlafe, werde ich danach aufwachen
Y entonces seguiré,
Und dann mache ich weiter,
Hasta que amanezca
Bis es dämmert






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.