Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Gota
Der letzte Tropfen
La
última
gota
de
licor
Den
letzten
Tropfen
Alkohol,
Que
queda
en
mi
botella
la
dedico
a
ti
der
in
meiner
Flasche
übrig
ist,
widme
ich
dir
La
Última
gota
de
licor
Den
letzten
Tropfen
Alkohol,
Que
queda
en
mi
botella
la
dedico
a
ti
der
in
meiner
Flasche
übrig
ist,
widme
ich
dir
La
Última
gota
de
licor
Den
letzten
Tropfen
Alkohol,
Que
queda
en
mi
botella
la
dedico
a
ti
der
in
meiner
Flasche
übrig
ist,
widme
ich
dir
Por
tus
mentiras,
Wegen
deiner
Lügen,
Desilusiones,
Enttäuschungen,
Y
por
los
cuernos
que
hoy
me
adornan,
Und
wegen
der
Hörner,
die
mich
heute
schmücken,
Me
engañaste,
Du
hast
mich
betrogen,
La
vas
a
pagar,
Du
wirst
dafür
bezahlen,
Porque
a
un
buen
hombre
como
yo
no
se
traiciona
así
jamás
Denn
einen
guten
Mann
wie
mich
betrügt
man
so
niemals
Nunca
encontrarás
felicidad
Du
wirst
niemals
Glück
finden
Porque
tu
felicidad
soy
yo,
Denn
dein
Glück
bin
ich,
Ya
lo
verás,
Du
wirst
schon
sehen,
Regresarás,
Du
wirst
zurückkommen,
Y
pidiéndome
perdón.
und
mich
um
Verzeihung
bittend.
Ya
lo
verás,
Du
wirst
schon
sehen,
Regresarás,
Du
wirst
zurückkommen,
Y
ya
tu
huella
habré
borrado
de
mi
piel.
Und
dann
werde
ich
deine
Spur
schon
von
meiner
Haut
gelöscht
haben.
Cómo
dice
esa
cosa,
Wie
heißt
es
doch
gleich?
Si
estoy
cantando
borracho
y
¿Qué?.
Ja,
ich
singe
betrunken,
na
und?.
Así
es
que
es
So
ist
das
eben
ALZATE
PAPÁ.
ALZATE
PAPÁ.
La
Última
gota
de
licor
Den
letzten
Tropfen
Alkohol,
Que
queda
en
mi
botella
la
dedico
a
ti.
der
in
meiner
Flasche
übrig
ist,
widme
ich
dir.
La
Última
gota
de
licor
Den
letzten
Tropfen
Alkohol,
Que
queda
en
mi
botella
la
dedico
a
ti.
der
in
meiner
Flasche
übrig
ist,
widme
ich
dir.
Por
tus
mentiras,
Wegen
deiner
Lügen,
Desilusiones,
Enttäuschungen,
Y
por
los
cuernos
que
hoy
me
adornan,
Und
wegen
der
Hörner,
die
mich
heute
schmücken,
Me
engañaste,
Du
hast
mich
betrogen,
La
vas
a
pagar
Du
wirst
dafür
bezahlen
Cuando
me
veas
feliz
con
otra
mujer
y
no
seas
tú.
Wenn
du
mich
glücklich
mit
einer
anderen
Frau
siehst
und
das
nicht
du
bist.
Nunca
encontrarás
felicidad,
Du
wirst
niemals
Glück
finden,
Porque
tu
felicidad
soy
yo,
Denn
dein
Glück
bin
ich,
Ya
lo
verás,
Du
wirst
schon
sehen,
Regresarás,
Du
wirst
zurückkommen,
Llorando
y
pidiéndome
perdón.
weinend
und
mich
um
Verzeihung
bittend.
Ya
lo
verás,
Du
wirst
schon
sehen,
Regresarás,
Du
wirst
zurückkommen,
Lamentarás
que
sin
ti
pude
ser
feliz.
Du
wirst
bedauern,
dass
ich
ohne
dich
glücklich
sein
konnte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.