Текст и перевод песни Alzate - Me Dedico a Beber
Me Dedico a Beber
Me Dedico a Beber
Matáme
dolor
Kill
the
pain
Me
hiciste
creer
en
fantasías
You
made
me
believe
in
fantasies
Que
el
amor
existía
That
love
existed
Que
a
tu
lado
iba
a
ser
feliz
That
by
your
side
I
was
going
to
be
happy
Me
fallaste
cuando
más
tragado
estaba
You
failed
me
when
I
was
most
overwhelmed
Cuando
menos
lo
esperaba
When
I
least
expected
it
Cuando
más
me
iba
a
doler
When
it
was
going
to
hurt
the
most
Yo
te
hacía
el
amor
como
ninguno
I
made
love
to
you
like
no
other
Era
lo
que
me
decías
en
las
noches
de
pasión
That's
what
you
told
me
on
nights
of
passion
Y
hoy
que
ya
brincaste
a
otra
cama
And
now
that
you've
jumped
into
another
bed
Me
estoy
emborrachando,
ahogando
este
dolor
I'm
getting
drunk,
drowning
this
pain
Me
dedico
a
beber,
a
cantar,
a
reír,
a
brindar,
¡salud!
I
dedicate
myself
to
drinking,
to
singing,
to
laughing,
to
toasting,
cheers!
Porque
ya
no
estás
aquí
a
mi
lado
Because
you're
not
here
by
my
side
anymore
Me
hiciste
tanto
daño,
me
arrancaste
el
corazón
You
hurt
me
so
much,
you
tore
my
heart
out
Me
dedico
a
gozar
de
la
vida
I
dedicate
myself
to
enjoying
life
Ahora
que
soy
libre,
a
gozar
Now
that
I'm
free,
to
enjoy
Que
vengan
los
amores
pasajeros
Let
the
fleeting
loves
come
Ya
no
tengo
corazón,
ya
no
me
puedo
enamorar
I
don't
have
a
heart
anymore,
I
can't
fall
in
love
anymore
Así
es
que
es...
Alzate
¡papá!
That's
the
way
it
is...
Alzate,
daddy!
Por
tu
culpa
soy
adicto
a
la
bebida
It's
your
fault
I'm
addicted
to
alcohol
No
salgo
de
las
cantinas,
por
tu
culpa,
nada
más
I
never
leave
the
bars,
it's
all
because
of
you
Entre
copas
y
más
copas,
voy
bebiendo
la
herida
Between
drinks
and
more
drinks,
I've
been
drinking
my
pain
away
Que
me
causaste
y
el
recuerdo
de
los
dos
That
you
caused
me
and
the
memory
of
the
two
of
us
Yo
te
hacía
el
amor
como
ninguno
I
made
love
to
you
like
no
other
Era
lo
que
me
decías
en
las
noches
de
pasión
That's
what
you
told
me
on
nights
of
passion
Y
hoy
que
ya
brincaste
a
otra
cama
And
now
that
you've
jumped
into
another
bed
Me
estoy
emborrachando,
ahogando
este
dolor
I'm
getting
drunk,
drowning
this
pain
Me
dedico
a
beber,
a
cantar,
a
reír,
a
brindar,
¡salud!
I
dedicate
myself
to
drinking,
to
singing,
to
laughing,
to
toasting,
cheers!
Porque
ya
no
estás
aquí
a
mi
lado
Because
you're
not
here
by
my
side
anymore
Me
hiciste
tanto
daño,
me
arrancaste
el
corazón
You
hurt
me
so
much,
you
tore
my
heart
out
Me
dedico
a
gozar
de
la
vida
I
dedicate
myself
to
enjoying
life
Ahora
que
soy
libre,
a
gozar
Now
that
I'm
free,
to
enjoy
Que
vengan
los
amores
pasajeros
Let
the
fleeting
loves
come
Ya
no
tengo
corazón,
ya
no
me
puedo
enamorar
I
don't
have
a
heart
anymore,
I
can't
fall
in
love
anymore
Me
arrancaste
el
corazón
You
tore
my
heart
out
Me
dedico
es
a
beber
(¡ja!)
I
dedicate
myself
to
drinking
(ha!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.