Alzate - Muy Bandida - перевод текста песни на немецкий

Muy Bandida - Alzateперевод на немецкий




Muy Bandida
Sehr Verruchte
Ay...
Ach...
Hoy lo nuestro si se acaba, te lo advertí, sin pendejadas
Heute ist zwischen uns wirklich Schluss, ich hab dich gewarnt, ohne Dummheiten
Ay...
Ach...
Esos jueguitos de mentiras te los creí pero pillada
Diese kleinen Lügenspiele, die hab ich dir geglaubt, aber erwischt!
Ay...
Ach...
Muy bandida
Sehr verrucht
Te revolcabas con otro y en mi cara
Du hast dich mit 'nem anderen rumgetrieben, und das vor meinen Augen
Muy bandida
Sehr verrucht
Yo bien tragado y tu como si nada
Ich total verknallt, und du, als wär nichts gewesen
Si yo fui para ti un momento de pasión, solo sexo nada mas
Wenn ich für dich nur ein Moment der Leidenschaft war, bloß Sex, sonst nichts
Si querías es jugar me hubieras dicho para yo también jugar
Wenn du nur spielen wolltest, hättest du es sagen sollen, damit ich auch spielen kann
Y no tener que ser el tonto que perdió a
Und nicht der Dumme sein müssen, der verloren hat
Una mujer que no supo recibir mi corazón
Eine Frau, die mein Herz nicht anzunehmen wusste
Que no supo valorar lo que es amor
Die nicht zu schätzen wusste, was Liebe ist
No te voy a perdonar
Ich werde dir nicht verzeihen
Esta embarrada acaba todo hoy
Dieser Mist beendet heute alles
¡Ay, qué pillada!
Ach, voll erwischt!
¡Semejante pillada!
So was von erwischt!
Así es que es...
So ist das eben...
¡Alzate papá!
Alzate, los geht's!
Muy bandida
Sehr verrucht
Te revolcabas con otro y en mi cara
Du hast dich mit 'nem anderen rumgetrieben, und das vor meinen Augen
Muy bandida
Sehr verrucht
Yo bien tragado y como si nada
Ich total verknallt, und du, als wär nichts gewesen
¡Como dice!
So geht's!
Si yo fui para ti un momento de pasión, sólo sexo nada más
Wenn ich für dich nur ein Moment der Leidenschaft war, bloß Sex, sonst nichts
querías es jugar, me hubieras dicho para yo también jugar
Wenn du nur spielen wolltest, hättest du es sagen sollen, damit ich auch spielen kann
Y no tener que ser el tonto que perdió a
Und nicht der Dumme sein müssen, der verloren hat
Una mujer que no supo recibir mi corazón
Eine Frau, die mein Herz nicht anzunehmen wusste
Que no supo valorar lo que es amor
Die nicht zu schätzen wusste, was Liebe ist
No te voy a perdonar
Ich werde dir nicht verzeihen
Esta embarrada acaba todo hoy
Dieser Mist beendet heute alles
Muy bandida
Sehr verrucht
Yo bien tragado y tu como si nada.
Ich total verknallt, und du, als wär nichts gewesen.
Ay...
Ach...
¡Ahí quedó!
Das war's!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.