Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
lleve
serenatas,
las
mejores
flores
para
ti
las
corte
Ich
brachte
dir
Serenaden,
die
besten
Blumen
schnitt
ich
für
dich
Pero
hoy
comprendo
mi
amor
que
ya
tu
no
me
puedes
querer
Aber
heute
verstehe
ich,
meine
Liebe,
dass
du
mich
nicht
mehr
lieben
kannst
Otra
vez
otra,
otra
vez,
amoor
me
puedes
querer
Wieder,
wieder,
wieder,
Liebling,
du
kannst
mich
lieben
Me
duele
en
el
alma
el
tener
que
sin
ti
continuar
Es
schmerzt
mich
in
der
Seele,
ohne
dich
weitermachen
zu
müssen
Pero
con
mi
dolor
seguiré
esperando
que
vuelvas
Aber
mit
meinem
Schmerz
werde
ich
weiter
warten,
dass
du
zurückkommst
Quizás
y
ojala
no
sea
tarde
y
ya
me
canse
de
esperar
Vielleicht,
und
hoffentlich
ist
es
nicht
zu
spät
und
ich
werde
des
Wartens
müde
Mientras
tanto
en
las
noches
me
verán
hablando
con
las
estrellas
una
Währenddessen
werden
sie
mich
nachts
mit
den
Sternen
sprechen
sehen,
eine
Mano
la
guitarra
sostendrá
y
en
la
otra
pondre
una
botella
pa
Hand
wird
die
Gitarre
halten
und
in
die
andere
werde
ich
eine
Flasche
legen,
um
Enborracharme
y
cantar
hasta
llorar
mich
zu
betrinken
und
zu
singen,
bis
ich
weine
O
hasta
que
se
me
agoten
las
fuerzas
Oder
bis
mir
die
Kräfte
ausgehen
Si
me
duermo
luego
despertare
y
entonces
seguiré
hasta
que
amanezca
Wenn
ich
einschlafe,
werde
ich
später
aufwachen
und
dann
weitermachen,
bis
es
dämmert
Asi
es
que
es
So
ist
das
eben
Alzate
papaaaa...
Alzate,
Papaaaa...
Disfrute
de
tus
besos
tanto
y
tanto
que
nunca
imagine
que
algún
día
Ich
genoss
deine
Küsse
so
sehr,
dass
ich
nie
dachte,
dass
eines
Tages
Pudieras
terminar
con
este
amor
tan
hermoso
du
diese
so
schöne
Liebe
beenden
könntest
Que
fue
Pero
ya
te
cansaste
y
hoy
tengo
que
perder
Die
sie
war.
Aber
du
wurdest
ihrer
müde
und
heute
muss
ich
verlieren
Mientras
tanto
en
las
noches
me
verán
hablando
con
las
estrellas
una
Währenddessen
werden
sie
mich
nachts
mit
den
Sternen
sprechen
sehen,
eine
Mano
la
guitarra
sostendrá
y
en
la
otra
pondré
una
botella
pa
Hand
wird
die
Gitarre
halten
und
in
die
andere
werde
ich
eine
Flasche
legen,
um
Enborracharme
y
cantar
hasta
llorar
o
hasta
que
se
me
agoten
las
mich
zu
betrinken
und
zu
singen,
bis
ich
weine
oder
bis
mir
die
Fuerzas
si
me
duermo
luego
despertare
Kräfte
ausgehen.
Wenn
ich
einschlafe,
werde
ich
später
aufwachen
Y
entonces
seguiré
hasta
que
amanezca
Und
dann
werde
ich
weitermachen,
bis
es
dämmert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.