Текст и перевод песни Angel Capel - En mis sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
haces
en
mis
sueños
Что
ты
делаешь
в
моих
снах?
Si
yo
no
te
he
invitado
Если
я
тебя
не
приглашал(а)
Después
de
tanto
tiempo
После
столь
долгого
времени
Tal
vez
debas
Может
быть,
тебе
стоит
Al
menos
confesarme
По
крайней
мере,
признаться
мне
Porqué
vienes
Почему
ты
приходишь
Que
haces
en
mis
sueños
esta
noche
Что
ты
делаешь
в
моих
снах
сегодня
ночью?
Si
sé
que
no
me
quieres
ni
sentias
Если
я
знаю,
что
ты
не
любишь
и
не
чувствуешь
меня
Que
no
era
ya
imposible
olvidarte
Что
уже
невозможно
забыть
тебя
Y
al
fin
te
iba
arrancando
de
mi
vida
И
наконец-то
я
вырвал(а)
тебя
из
своей
жизни
Y
vuelves
a
estar
en
mi
vida
И
ты
снова
в
моей
жизни
Igual
que
tus
ciegas
promesas
Как
и
твои
слепые
обещания
Y
vuelvo
a
enredarme
en
tus
hilos
И
я
снова
запутываюсь(сь)
в
твоих
нитях
Y
vuelvo
a
perder
la
cabeza
И
я
снова
теряю(ю)
голову
Y
vuelves
a
estar
aquí
mismo
И
ты
снова
здесь
Tan
cierto
como
una
mentira
Такой
настоящий(ая),
как
ложь
Y
vuelvo
a
abrazar
espejismos
И
я
снова
обнимаю(ю)
миражи
Y
vuelvo
a
morir
por
tu
herida
И
я
снова
умираю(ю)
от
твоих(их)
ран
Que
haces
en
mis
sueños
de
improviso
Что
ты
делаешь(ешь)
в
моих
снах
внезапно?
Si
sabes
que
viniste
ya
bastante
a
mi
vida,
a
mis
noches
a
mis
dudas
Если
ты
знаешь(ешь),
что
уже
приходил(а)
в
мою
жизнь,
в
мои
ночи,
в
мои
сомнения
Y
a
destrozaar
mi
mundo
en
un
instante
И
разрушал(а)
мой
мир
в
одно
мгновение
Que
haces
en
mis
sueños
sonriendo
Что
ты
делаешь(ешь)
в
моих
снах,
улыбаясь?
Si
nuestra
historia
ya
es
irreparable
Если
наша
история
уже
непоправима
A
que
jeugas
conmigo
a
estas
horas
В
какую
игру
ты
играешь(ешь)
со
мной
в
этот
час?
Sabiendo
que
no
quiero
despertarme
Зная,
что
я
не
хочу(ешь)
просыпаться
Y
vuelves
a
estar
en
mi
vida
И
ты
снова
в
моей
жизни
Igual
que
tus
ciegas
promesas
Как
и
твои
слепые
обещания
Y
vuelvo
a
enredarme
en
tus
hilos
И
я
снова
запутываюсь(сь)
в
твоих
нитях
Y
vuelvo
a
perder
la
cabeza
И
я
снова
теряю(ю)
голову
Y
vuelves
a
estar
aquí
mismo
И
ты
снова
здесь
Tan
cierto
como
una
mentira
Такой
настоящий(ая),
как
ложь
Y
vuelvo
a
abrazar
espejismos
И
я
снова
обнимаю(ю)
миражи
Y
vuelvo
a
morir
por
tu
herida
И
я
снова
умираю(ю)
от
твоих(их)
ран
No
será
que
no
asismilas
Может
быть,
ты
не
понимаешь,
Te
olvidé,
todos
esos
besos
que
me
diste
alguna
vez,
Я
забыл(а)
все
те
поцелуи,
что
ты
когда-то
дарил(а)
Confiesa,
no
será
que
no
te
basta
con
no
ver,
Признайся,
может
быть,
тебе
недостаточно
просто
не
видеть,
Y
necesitas
verme
И
тебе
нужно
видеть
меня
Otra
vez
a
tus
pies.
Снова
у
твоих
ног.
Que
haces
en
mis
sueños
una
noche
más
Что
ты
делаешь(ешь)
в
моих
снах
еще
одну
ночь?
Que
yo
no
puedo
vivir
Которую
я
не
могу
пережить
Que
haces
un
mis
sueños
una
noche
más
Что
ты
делаешь(ешь)
в
моих
снах
еще
одну
ночь?
Que
yo
no
tengo
tus
besos
Которую
я
не
целую(ю)
Que
haces
en
mis
sueños
una
noche
más
Что
ты
делаешь(ешь)
в
моих
снах
еще
одну
ночь?
Que
yo
no
puedo
vivir
Которую
я
не
могу
пережить
Que
haces
un
mis
sueños
una
noche
más
Что
ты
делаешь(ешь)
в
моих
снах
еще
одну
ночь?
Y
vuelves
a
estar
en
mi
vida
И
ты
снова
в
моей
жизни
Igual
que
tus
ciegas
promesas
Как
и
твои
слепые
обещания
Y
vuelvo
a
enredarme
en
tus
hilos
И
я
снова
запутываюсь(сь)
в
твоих
нитях
Y
vuelvo
a
perder
la
cabeza
И
я
снова
теряю(ю)
голову
Y
vuelves
a
estar
aquí
mismo
И
ты
снова
здесь
Tan
cierto
como
una
mentira
Такой
настоящий(ая),
как
ложь
Y
vuelvo
a
abrazar
espejismos
И
я
снова
обнимаю(ю)
миражи
Y
vuelvo
a
morir
por
tu
herida
И
я
снова
умираю(ю)
от
твоих(их)
ран
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Marin, Juan Mari Montes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.