Ángel Martín - Contigo - перевод текста песни на немецкий

Contigo - Ángel Martínперевод на немецкий




Contigo
Mit Dir
Contigo
Mit Dir
Ángel Martin
Ángel Martin
Contigo
Mit Dir
Pude salir de aquel abismo tan profundo
Konnte ich aus jenem Abgrund so tief entkommen
Pude entender que por amor cambio mi rumbo
Konnte verstehen, dass meine Richtung sich aus Liebe ändert
Cuando rendido a la tristeza había perdido
Als ich, der Traurigkeit ergeben, verloren hatte
A cabeza en otros mundos
Meinen Kopf in anderen Welten
Contigo
Mit Dir
Voy descubriendo la alegría que se queda
Entdecke ich die Freude, die bleibt
Voy rescatando en la fe que ayer perdiera
Gewinne ich in mir den Glauben zurück, den ich gestern verlor
Desesperado, divagando, acorralado
Verzweifelt, abschweifend, in die Enge getrieben
Alucinado en mi quimera.
Verloren in meiner Fantasie.
Contigo
Mit Dir
Caminar sobre las aguas es posible
Ist es möglich, auf dem Wasser zu gehen
Desafiar la gravedad nada me exige
Der Schwerkraft zu trotzen, verlangt nichts von mir
Porque en tus labios amorosos
Denn auf deinen liebevollen Lippen
Me descubro invencible.
Entdecke ich mich unbesiegbar.
Contigo
Mit Dir
Cada palabra se convierte en melodía
Wird jedes Wort zur Melodie
Mis pensamientos van armando poesía
Meine Gedanken formen Poesie
Con la esperanza y el anhelo de vivir
Mit der Hoffnung und der Sehnsucht zu leben
Toda la vida, Contigo...
Das ganze Leben, mit Dir...
Contigo
Mit Dir
He decidido renovar mis ilusiones
Habe ich beschlossen, meine Träume zu erneuern
He comenzado a descifrar mis emociones
Habe begonnen, meine Gefühle zu entziffern
En tu confianza respirar el aire fresco
In deinem Vertrauen die frische Luft zu atmen
Que penetra en mis rincones.
Die in meine Winkel dringt.
Contigo
Mit Dir
Voy descubriendo la alegría que se queda
Entdecke ich die Freude, die bleibt
Voy rescatando en la fe que ayer perdiera
Gewinne ich in mir den Glauben zurück, den ich gestern verlor
Desesperado, divagando, acorralado
Verzweifelt, abschweifend, in die Enge getrieben
Alucinado en mi quimera.
Verloren in meiner Fantasie.
Contigo
Mit Dir
Caminar sobre las aguas es posible
Ist es möglich, auf dem Wasser zu gehen
Desafiar la gravedad nada me exige
Der Schwerkraft zu trotzen, verlangt nichts von mir
Porque en tus labios amorosos
Denn auf deinen liebevollen Lippen
Me descubro invencible.
Entdecke ich mich unbesiegbar.
Contigo
Mit Dir
Cada palabra se convierte en melodía
Wird jedes Wort zur Melodie
Mis pensamientos van armando poesía
Meine Gedanken formen Poesie
Con la esperanza y el anhelo de vivir
Mit der Hoffnung und der Sehnsucht zu leben
Toda la vida, Contigooo
Das ganze Leben, mit Dir
CONTIGO...
MIT DIR...





Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Eden Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.