Текст и перевод песни Ángela Cervantes feat. Jorge Drexler - Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soledad
aquí
están
mis
credenciales
Solitude
here
are
my
credentials
Vengo
llamando
a
tu
puerta
desde
hace
un
tiempo
I
have
been
knocking
at
your
door
for
a
while
now
Creo
que
pasaremos
juntos
temporales
I
think
we
will
spend
some
time
together
Propongo
que
tu
y
yo
nos
vayamos
conociendo
I
propose
that
you
and
I
get
to
know
each
other
Aquí
estoy,
te
traigo
mis
cicatrices
Here
I
am,
I
bring
you
my
scars
Palabra
sobre
papel
pentagramado
Words
on
staff
paper
No
te
fijes
mucho
en
lo
que
dicen
Don't
pay
much
attention
to
what
they
say
Me
encontrarás
en
cada
cosa
que
he
callado
You
will
find
me
in
each
thing
I
have
silenced
Ya
pasó,
ya
he
dejado
que
se
empañe
It
has
passed,
I
have
let
it
tarnish
La
ilusión
de
que
vivir
es
indoloro
The
thought
that
life
is
painless
Que
raro
que
seas
tu
quien
me
acompañe
soledad
How
strange
that
it
is
you
who
will
accompany
me
solitude
A
mi
que
nunca
supe
bien
como
estar
solo
To
me
who
never
knew
how
to
be
alone
Soledad
aquí
están
mis
credenciales
Solitude
here
are
my
credentials
Vengo
llamando
a
tu
puerta
desde
hace
un
tiempo
I
have
been
knocking
at
your
door
for
a
while
now
Creo
que
pasaremos
juntos
temporales
I
think
we
will
spend
some
time
together
Propongo
que
tu
y
yo
nos
vayamos
conociendo
I
propose
that
you
and
I
get
to
know
each
other
Ya
pasó,
ya
he
dejado
que
se
empañe
It
has
passed,
I
have
let
it
tarnish
La
ilusión
de
que
vivir
es
indoloro
The
thought
that
life
is
painless
Que
raro
que
seas
tu
quien
me
acompañe
soledad
How
strange
that
it
is
you
who
will
accompany
me
solitude
A
mi
que
nunca
supe
bien
como
estás
solo
To
me
who
never
knew
how
to
be
alone
Que
raro
que
seas
tu
quien
me
acompañe
soledad
How
strange
that
it
is
you
who
will
accompany
me
solitude
A
mi
que
nunca
supe
bien
como
estar
sola
To
me
who
never
knew
how
to
be
alone
Lo
que
tenga
que
ser
que
sea
Whatever
has
to
be,
let
it
be
Y
lo
que
no
por
algo
será
And
what
is
not
will
be
for
a
reason
Yo
suelto
mi
canción
en
la
ventolera
I
release
my
song
into
the
wind
Y
que
la
escuche
quien
la
quiera
escuchar
And
let
it
be
heard
by
those
who
want
to
hear
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Abner Drexler Prada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.