Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El sábado en Ramos
Суббота в Рамосе
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
Nos
zarpamos
Мы
сорвались
с
цепи,
Nos
tomamos
todo
los
que
nos
compramos
Мы
выпили
всё,
что
купили.
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
Nos
zarpamos
Мы
сорвались
с
цепи,
Nos
tomamos
todo
los
que
nos
compramos
Мы
выпили
всё,
что
купили.
Solo
por
esta
vez
nos
sacamos
la
cabeza
Только
на
этот
раз
мы
потеряли
голову,
Pedimos
al
cuerpo
más
de
lo
que
nos
puede
dar
Мы
требовали
от
тела
больше,
чем
оно
может
дать,
Buscamos
consuelo
sin
pisar
el
suelo
Мы
искали
утешения,
не
касаясь
земли,
Juntamos
adeptos
bien
cerca
del
cielo
Мы
собрали
единомышленников
почти
у
самого
неба,
Dejar
la
vergüenza
donde
nadie
la
pueda
encontrar
Оставили
стыд
там,
где
его
никто
не
найдет.
(Festichola,
todos
en
bolas!)
(Вечеринка,
все
голые!)
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
Nos
zarpamos
Мы
сорвались
с
цепи,
Nos
tomamos
todo
los
que
nos
compramos
Мы
выпили
всё,
что
купили.
Solo
por
esta
vez
nos
recontra
zarpamos
Только
на
этот
раз
мы
по-настоящему
сорвались
с
цепи,
Flasheando
entonados
nadie
nos
puede
bajar
Под
кайфом,
никто
не
мог
нас
остановить,
Al
tanto
cuando
todo
se
detiene
en
mi
mano
В
курсе,
когда
всё
замирает
в
моей
руке,
Ardiente,
zarpados
y
alegres
cagados
de
risa
Горячие,
отвязные
и
радостные,
угараем
до
упаду,
Que
no
se
corte
jamás
Пусть
это
никогда
не
кончится.
(Festichola,
todos
en
bolas!)
(Вечеринка,
все
голые!)
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
Nos
zarpamos
Мы
сорвались
с
цепи,
Nos
tomamos
todo
los
que
nos
compramos
Мы
выпили
всё,
что
купили.
La
felicidad
solo
es
real
si
es
compartida
Счастье
реально,
только
если
им
делишься,
La
felicidad
solo
es
real
si
es
compartida
Счастье
реально,
только
если
им
делишься,
La
felicidad
solo
es
real
si
es
compartida
Счастье
реально,
только
если
им
делишься,
La
felicidad
solo
es
real
si
es
compartida
Счастье
реально,
только
если
им
делишься.
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
Nos
zarpamos
Мы
сорвались
с
цепи,
Nos
tomamos
todo
los
que
nos
compramos
Мы
выпили
всё,
что
купили.
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
El
sábado
en
Ramos
descontrolamos
В
субботу
в
Рамосе
мы
оторвались
по
полной,
Nos
zarpamos
Мы
сорвались
с
цепи,
Nos
tomamos
todo
los
que
nos
compramos
Мы
выпили
всё,
что
купили.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Romero, Sebastian Ariel Bianchini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.