Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardín Frenético
Безумный сад
Ahora
podria
estar
afuera
Сейчас
могла
бы
быть
снаружи
(Pero
estoy
adentro).
(Но
я
внутри).
Ahora
podria
abrir
mi
cabeza
Сейчас
могла
бы
открыть
свою
голову
(Pero
no
tengo
la
llave).
(Но
у
меня
нет
ключа).
Afuera
esta
el...
Снаружи...
Jardin
Frenetico!
Безумный
сад!
Duermo
la
siesta
Я
сплю
днем
Y
me
sambullo
con
furia
И
яростно
ныряю
En
el
jardin
frenetico.
В
безумный
сад.
Jardin
frenetico.
Безумный
сад.
Jardin
frenetico.
Безумный
сад.
Ahora
tengo
la
escoba
en
mis
manos.
У
меня
в
руках
метла.
Puedo
bailar!
Я
могу
танцевать!
(O
mirar
television,
o
llorar)
(Или
смотреть
телевизор,
или
плакать)
O
barrer
con
furia
el...
Или
яростно
подмести...
Jardin
frenetico.
Безумный
сад.
Jardin
frenetico.
Безумный
сад.
Jardin
frenetico.
Безумный
сад.
Hay
muchas
cosas.!
Есть
много
вещей.!
Hay
muchas
cosas
Есть
много
вещей
Como
sueños
que
te
miran
Как
сны,
что
смотрят
на
тебя
Como
persianas
Как
жалюзи
Que
se
bajan
en
la
noche,
Опускающиеся
на
ночь,
Que
te
dicen
lo
que
Говорящие
тебе,
что
Tenes
que
hacer...
Ты
должен
делать...
Jardin
frenetico.
Безумный
сад.
Jardin
frenetico.
Безумный
сад.
Jardin
fre-fre-
frenetico!
Безумный,
бе-бе-безумный!
Fre-fre-frenetico!
Бе-бе-безумный!
Fre-fre-frenetico.!
Бе-бе-безумный.!
Afuera
estan
los
chicos
Снаружи
дети
Con
la
cabeza
llena
de
plantas.
С
головами,
полными
растений.
Te
esperan
y
te
liquidan
los
chicos
desencajados.
Они
ждут
тебя
и
разберутся
с
тобой,
безумные
дети.
Jardin
frenetico.
Безумный
сад.
Jardin
frenetico.
Безумный
сад.
Jardin
frenetico.
Безумный
сад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Romero, Patricio Carlos Andres Pizarro, Eduardo Pablo Schmidt, Matias Mendez, Hernan Mariano Bruckner
Альбом
Arbol
дата релиза
29-02-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.