Árbol - La Vida - перевод текста песни на английский

La Vida - Árbolперевод на английский




La Vida
Life
Sería un necio si digo que en el mundo no hay maldad
I'd be a fool if I said there's no evil in the world
Sería un ciego si no viera que este mundo no da más
I'd be blind if I didn't see that this world has no more to give
Sería tonto decir que digo siempre la verdad
I'd be a fool to say that I always tell the truth
Sería feo que te mienta y que lo vieran los demás
It would be ugly of me to lie to you and let others see it
Algunos días la lluvia es gris, no te deja salir
Some days the rain is gray, it doesn't let you out
Algunas noches el miedo no te deja decidir
Some nights the fear doesn't let you decide
Hay mucha gente que quiere que te vayas a dormir
There are many people who want you to go to sleep
Vos no te duermas, que despierto no te pueden confundir
Don't fall asleep, because when you're awake they can't confuse you
El tiempo cansa pero hay que esperar
Time is tiring but you have to wait
La vida duele pero hay que caminar
Life hurts but you have to walk
La noche oscura no te deja mover
The dark night won't let you move
El Sol no brilla pero hay que florecer
The sun doesn't shine but you have to bloom
Algunas drogas confunden y te pueden hacer mal
Some drugs confuse you and can hurt you
Algunas chicas te engañan y después no las ves más
Some girls deceive you and then you never see them again
Hay mucha gente que canta siempre la misma canción
There are many people who always sing the same song
Escucha siempre la música que está en tu corazón
Always listen to the music that's in your heart
El tiempo cansa pero hay que esperar
Time is tiring but you have to wait
La vida duele pero hay que caminar
Life hurts but you have to walk
La noche oscura no te deja mover
The dark night won't let you move
El Sol no brilla pero hay que florecer
The sun doesn't shine but you have to bloom
Si no me ayudo, nadie me va a ayudar
If I don't help myself, no one will help me
Si no lo grito, nadie lo va a escuchar
If I don't shout it out, no one will hear
Estoy tan solo, no me puedo abandonar
I'm so lonely, I can't abandon myself
Perdiendo el tiempo así
Losing time like this
El tiempo cansa pero hay que esperar
Time is tiring but you have to wait
La vida duele pero hay que caminar
Life hurts but you have to walk
La noche oscura no te deja mover
The dark night won't let you move
El Sol no brilla pero hay que florecer
The sun doesn't shine but you have to bloom
El tiempo cansa pero hay que esperar
Time is tiring but you have to wait
La vida duele pero hay que caminar
Life hurts but you have to walk
La noche oscura no te deja mover
The dark night won't let you move
El Sol no brilla pero hay que florecer
The sun doesn't shine but you have to bloom





Авторы: Eduardo Pablo Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.