Árbol - Prejuicios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Árbol - Prejuicios




Prejuicios
Prejudices
Yo no soy quién para hablar mal de nadie
I'm not one to talk bad about anyone
Pero Osvaldo era un irrespetuoso
But Osvaldo was a disrespectful asshole
Un tremendo hijo de puta
A tremendous son of a bitch
Un ignorante, mentiroso
An ignorant, lying
Un avaro y malcriado
Miserly, ill-mannered
Un jodido hincha pelotas
Fucking nosy parker
Un estúpido, un tarado
An idiot, a moron
Un sorete mal cagado
A shitty turd
Drogadicto y buchón
Drug addict and tattletale
Osvaldo era un inoportuno
Osvaldo was untimely
Tan feo como la mierda
As ugly as shit
Medio gil, medio boludo
Half foolish, half idiot
Inconstante e insolente
Inconsistent and insolent
Un corrupto malicioso
A malicious corrupt
Una bosta indecente
An indecent piece of shit
Un creído fastidioso
A self-important bore
Inadaptado social
Socially maladjusted
Osvaldo era un vago perezoso
Osvaldo was a lazy slob
Un injerto intolerable
An unbearable implant
Un abusador, un flojo
An abuser, a loser
Imperfecto en todos lados
Imperfect everywhere
Un ser tan desagradable
A being so unpleasant
Insoportable, tacaño
Unbearable, stingy
Pasa a ser imperdonable
It becomes unforgivable
Altanero estafador
Arrogant swindler
Menos mal que no lo conocí
It's a good thing I never met him
Agradezco nunca haberlo visto
I'm grateful I never saw him
Ni haberme cruzado con él
Or have crossed paths with him
Ni haber oído hablar de él
Or have heard of him
Ni de su forma de ser
Or his way of being
Yo solo que Osvaldo
I only know that Osvaldo
Era un arrogante sucio
Was an arrogant, filthy pig
Un inmoral incurable
An incurable immoral
Indecoroso, indeseable
Indecorous, undesirable
Para nada razonable
Not reasonable at all
Un inexpresivo infame
An inexpressive, infamous piece of shit
Irresponsable, indignante
Irresponsible, outrageous
Indisciplinado, inepto
Undisciplined, inept
Indiscreto, incumplidor
Indiscreet, unfulfilled
¿Y qué pasa si somos así
And what if we are like that?
Y capaz que no nos damos cuenta?
And maybe we don't realize it?
No permitas que hablen mal de
Don't let them talk bad about me
Aunque todos diferentes sean
Even though they are all different
Sangramos igual
We bleed the same
Osvaldo
Osvaldo
Osvaldo
Osvaldo
Osvaldo
Osvaldo
Osvaldo
Osvaldo
En la rima y la tarima sincero, Osvaldo y ñero
In the rhyme and the platform sincere, Osvaldo the swine
De propina deja cero, le truena los dedos al mesero
He leaves zero as a tip, cracks his fingers at the waiter
Menos mal que nunca conocí a ese cerdo
Thank God I never met that pig
Jodido, enfermo, y trata mal a los perros
Fucking, sick, and mistreats dogs
Se las da de Don Juan, el man es un triste pajero
He pretends to be Don Juan, the man is a sad wanker
Agradezco desconocerlo
I'm grateful I don't know him
Le manda fotos de su pija a tu hija, aunque no concuerde
He sends photos of his dick to your daughter, even if it doesn't match
Burla a las chicas que usan paliacate verde
Mocking girls who wear green bandanas
Eh, qué suerte es desconocerle
Oh, how lucky not to know him
Es un clasista, xenófobo, racista sin cura
He's a classist, xenophobe, incurable racist
Fue a la marcha Fifí, burla la marcha de Honduras
He went to the Fifí march, mocks the Honduras march
Cuidado, dentro de ti y de mí, un Osvaldo
Beware, within you and me, an Osvaldo
El troll que habla mal en la web de Lng Sht y Árbol
The troll who trashes Lng Sht and Árbol on the web
¡Perro!
Son of a bitch!





Авторы: Sebastian Bianchini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.