Текст и перевод песни Árbol - Prejuicios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
soy
quién
para
hablar
mal
de
nadie
I'm
not
one
to
talk
bad
about
anyone
Pero
Osvaldo
era
un
irrespetuoso
But
Osvaldo
was
a
disrespectful
asshole
Un
tremendo
hijo
de
puta
A
tremendous
son
of
a
bitch
Un
ignorante,
mentiroso
An
ignorant,
lying
Un
avaro
y
malcriado
Miserly,
ill-mannered
Un
jodido
hincha
pelotas
Fucking
nosy
parker
Un
estúpido,
un
tarado
An
idiot,
a
moron
Un
sorete
mal
cagado
A
shitty
turd
Drogadicto
y
buchón
Drug
addict
and
tattletale
Osvaldo
era
un
inoportuno
Osvaldo
was
untimely
Tan
feo
como
la
mierda
As
ugly
as
shit
Medio
gil,
medio
boludo
Half
foolish,
half
idiot
Inconstante
e
insolente
Inconsistent
and
insolent
Un
corrupto
malicioso
A
malicious
corrupt
Una
bosta
indecente
An
indecent
piece
of
shit
Un
creído
fastidioso
A
self-important
bore
Inadaptado
social
Socially
maladjusted
Osvaldo
era
un
vago
perezoso
Osvaldo
was
a
lazy
slob
Un
injerto
intolerable
An
unbearable
implant
Un
abusador,
un
flojo
An
abuser,
a
loser
Imperfecto
en
todos
lados
Imperfect
everywhere
Un
ser
tan
desagradable
A
being
so
unpleasant
Insoportable,
tacaño
Unbearable,
stingy
Pasa
a
ser
imperdonable
It
becomes
unforgivable
Altanero
estafador
Arrogant
swindler
Menos
mal
que
no
lo
conocí
It's
a
good
thing
I
never
met
him
Agradezco
nunca
haberlo
visto
I'm
grateful
I
never
saw
him
Ni
haberme
cruzado
con
él
Or
have
crossed
paths
with
him
Ni
haber
oído
hablar
de
él
Or
have
heard
of
him
Ni
de
su
forma
de
ser
Or
his
way
of
being
Yo
solo
sé
que
Osvaldo
I
only
know
that
Osvaldo
Era
un
arrogante
sucio
Was
an
arrogant,
filthy
pig
Un
inmoral
incurable
An
incurable
immoral
Indecoroso,
indeseable
Indecorous,
undesirable
Para
nada
razonable
Not
reasonable
at
all
Un
inexpresivo
infame
An
inexpressive,
infamous
piece
of
shit
Irresponsable,
indignante
Irresponsible,
outrageous
Indisciplinado,
inepto
Undisciplined,
inept
Indiscreto,
incumplidor
Indiscreet,
unfulfilled
¿Y
qué
pasa
si
somos
así
And
what
if
we
are
like
that?
Y
capaz
que
no
nos
damos
cuenta?
And
maybe
we
don't
realize
it?
No
permitas
que
hablen
mal
de
mí
Don't
let
them
talk
bad
about
me
Aunque
todos
diferentes
sean
Even
though
they
are
all
different
Sangramos
igual
We
bleed
the
same
En
la
rima
y
la
tarima
sincero,
Osvaldo
y
ñero
In
the
rhyme
and
the
platform
sincere,
Osvaldo
the
swine
De
propina
deja
cero,
le
truena
los
dedos
al
mesero
He
leaves
zero
as
a
tip,
cracks
his
fingers
at
the
waiter
Menos
mal
que
nunca
conocí
a
ese
cerdo
Thank
God
I
never
met
that
pig
Jodido,
enfermo,
y
trata
mal
a
los
perros
Fucking,
sick,
and
mistreats
dogs
Se
las
da
de
Don
Juan,
el
man
es
un
triste
pajero
He
pretends
to
be
Don
Juan,
the
man
is
a
sad
wanker
Agradezco
desconocerlo
I'm
grateful
I
don't
know
him
Le
manda
fotos
de
su
pija
a
tu
hija,
aunque
no
concuerde
He
sends
photos
of
his
dick
to
your
daughter,
even
if
it
doesn't
match
Burla
a
las
chicas
que
usan
paliacate
verde
Mocking
girls
who
wear
green
bandanas
Eh,
qué
suerte
es
desconocerle
Oh,
how
lucky
not
to
know
him
Es
un
clasista,
xenófobo,
racista
sin
cura
He's
a
classist,
xenophobe,
incurable
racist
Fue
a
la
marcha
Fifí,
burla
la
marcha
de
Honduras
He
went
to
the
Fifí
march,
mocks
the
Honduras
march
Cuidado,
dentro
de
ti
y
de
mí,
un
Osvaldo
Beware,
within
you
and
me,
an
Osvaldo
El
troll
que
habla
mal
en
la
web
de
Lng
Sht
y
Árbol
The
troll
who
trashes
Lng
Sht
and
Árbol
on
the
web
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Bianchini
Альбом
Guau!
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.