Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
te
entendí
y
vos
también
a
mí
I've
always
understood
you
and
you
me
too,
Fuiste
la
familia
que
elegí
You
were
the
family
I've
chosen
Siempre
tan
compinches,
nos
defendíamos
Always
like
sidekicks,
we
defended
ourselves
Y
que
para
mi
vos
siempre
fuiste
un
amigo
de
verdad
And
to
me
you
always
were
a
true
friend
Entre
risas
tentadoras
comparti
el
dolor
Among
tempting
laughs
I
shared
the
pain
Siempre
valoraba
tu
opinión
I
always
valued
your
opinion
Entre
tanto
código
y
tanta
comprensión
Among
so
much
code
and
so
much
understanding
Yo
no
entiendo
cómo
se
llegó
a
esta
situación
I
don't
understand
how
we
got
to
this
situation,
El
puñal
que
usamos
para
sellar
The
dagger
we
used
to
seal,
Con
nuestra
sangre
eterna
amistad
With
our
blood,
everlasting
friendship,
Es
el
mismo
que
en
mi
espalda
me
clavas
It's
the
same
one
that
you
stick
in
my
back,
Amigos
de
verdad
True
friends
En
quien
poder
confiar
Who
could
be
trusted
Parece
que
no
quedan
más
It
seems
like
there
aren't
any
left
¿A
dónde
fueron
a
parar
tus
palabras
de
lealtad?
Where
did
your
words
of
loyalty
go?
Hay
otros
amigos
a
quienes
les
confié
There
are
other
friends
who
I've
confided
in
with,
Todo
lo
que
me
hiciste
pasar
Everything
you
made
me
go
through
Y
a
pesar
de
eso
me
acabo
de
enterar
And
regardless,
I've
just
found
out
Que
con
vos
se
van
a
bailar
That
with
you
they
go
dancing
No
creo
en
nadie
más
I
don't
believe
in
anyone
else
anymore
El
puñal
que
usamos
para
sellar
The
dagger
we
used
to
seal,
Con
nuestra
sangre
eterna
amistad
With
our
blood,
everlasting
friendship,
Es
el
mismo
que
en
mi
espalda
me
clavas
It's
the
same
one
that
you
stick
in
my
back,
Amigos
de
verdad
en
quien
poder
confiar
True
friends
who
could
be
trusted.
Parece
que
no
hay
más,
no
hay
fidelidad
It
seems
like
there
aren't
any
more,
there
isn't
any
faithfulness,
¿Y
cuántas
veces
más
me
van
a
defraudar?
And
how
many
more
times
are
they
going
to
let
me
down?
¡Hardcore,
wuh!
Hardcore,
wuh!
El
puñal
que
usamos
para
sellar
The
dagger
we
used
to
seal,
Con
nuestra
sangre
eterna
amistad
With
our
blood,
everlasting
friendship,
Es
el
mismo
que
en
mi
espalda
me
clavas
It's
the
same
one
that
you
stick
in
my
back,
Amigos
de
verdad
en
quien
poder
confiar
True
friends
who
could
be
trusted
Parece
que
no
quedan
más
It
seems
like
there
aren't
any
left,
¿Y
cuántas
veces
más
me
van
a
defraudar?
And
how
many
more
times
are
they
going
to
let
me
down?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Romero, Sebastian Ariel Bianchini, Martin Alejandro Gutierrez Millan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.