Árbol - Soy La Zoila - перевод текста песни на русский

Soy La Zoila - Árbolперевод на русский




Soy La Zoila
Я — Зойло
Después de noviar por años
После нескольких лет ухаживаний
Finalmente nos casamos
Мы наконец-то поженились
Nos compramos una cama
Мы купили кровать
Un ropero y un canario
Шкаф и канарейку
Los domingos los ravioles
По воскресеньям равиоли
En la casa de mamá
В доме у мамы
Y el partido por las tardes
А днем футбольный матч
En la Radio Nacional
По Национальному радио
Mira si habré sido otario
Вот дураком-то я был,
Que esta un día se rajó
Что в один прекрасный день ты сбежала
Ahora juego al solitario
Теперь играю в пасьянс
Ni el canario me dejó
Даже канарейку ты с собой забрала
Te fuiste a comprar los puchos
Ты ушла за сигаретами
Y jamás te volví a ver
И больше я тебя не видел
Ahora andas con ese gaucho
Теперь ты с этим гаучо
Que no lo puedo ni ver
Которого я терпеть не могу
Te lleva por la tranquera
Он везет тебя к воротам ранчо
Con un galope que no se lo ve
С таким галопом, что его и не видно
Dicen que tiene un ranchito
Говорят, у него есть ранчо
Con microondas y DVD
С микроволновкой и DVD
Siempre anda con su cuchillo
Он всегда ходит со своим ножом
Que si te agarra te corta en tres
Которым, если поймает, тебя на три части разрубит
Es largo como un camino
Он длинный, как дорога
Y ancho como un yacaré
И широкий, как кайман
Cuando entré a la pulpería
Когда я вошел в бар
No lo podía creer
Я не мог поверить своим глазам
Abrazada a ese gaucho
Обнимающуюся с этим гаучо
En la barra te encontré
У стойки я тебя нашел
No pasaron dos segundos
Не прошло и двух секунд
Que al morocho lo increpé
Как я набросился на этого смуглого
Devolveme a la María
Верни мне Марию
O te voy a descocer
Или я тебя распотрошу
Y ahí nomás nos enfrentamos
И тут же мы схлестнулись
El puñal contra el facón
Кинжал против факона
Le tire el sombrero al piso
Я бросил шляпу на пол
Y no sabés la que se armó
И ты не представляешь, что началось
Me tiró una puñalada
Он метнул в меня кинжал
Que por suerte la esquivé
Который, к счастью, я уклонился
Nos caimos junto' al suelo
Мы упали на землю вместе
Y cuando estaba por matarlo
И когда я уже собирался его убить
Lo miré fijo a los ojos
Я посмотрел ему прямо в глаза
Color miel que se derrite
Медового цвета, которые тают
Como el campo en primavera
Как поле весной
Con los pájaros cantando
С поющими птицами
Lo miré y me enamoré
Я посмотрел на него и влюбился
Y ahora entiendo por qué un día
И теперь я понимаю, почему однажды
Te rajaste sin adiós
Ты ушла без прощания
Ahora en algo coincidimos:
Теперь мы в чем-то сходимся:
Este gaucho es un bombón
Этот гаучо просто красавчик
Y aunque extraño a mi canario
И хотя я скучаю по своей канарейке
Si querés, quedátelo
Если хочешь, оставь ее себе
Y no te olvides del alpiste
И не забудь про корм
Que ya fuiste y se acabó
Что было, то прошло
Y así fue la triste historia de
И это была печальная история
Don Zoilo y su Muñeca Brava
Дона Зойло и его Дикой Куклы
Ahora es un travesti que anda
Теперь он трансвестит, который бродит
De pueblo en pueblo mostrando
Из города в город, показывая
A quien quiera y pague
Всем, кто хочет и платит
Su bombachita e' cuero e' vaca.
Свои кожаные штанишки из коровьей кожи.





Авторы: Pablo Daniel Romero, Eduardo Pablo Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.