Текст и перевод песни Árstíðir - Látum Okkur Sjá
Látum Okkur Sjá
Let Us See Each Other Again
Þor′
ekki
að
snerta
I
cannot
touch
þori
ekki
að
fá
I
dare
not
take
Móðan
á
glerinu
hún
fær
mig
til
að
sjá
The
image
in
the
glass
makes
me
see
Fegurð
þess
er
skilur
þann
The
beauty
of
it
understands
the
one
Sem
geymir
hræddan
man
Who
keeps
the
frightened
man
Mér
fannst
ég
eitt
sinn
þekkja
hann
I
felt
like
I
knew
him
once
Eilífðin
hún
skilur
ein
Eternity
understands
alone
Litrof
tilfinninga,
mildar
mein
Gentle
feelings,
mild
pain
Seinna
meir
munt
þú
vita
hvar
ég
er
Later
on
you
will
know
where
I
am
Aldrei
aftur
ég
sést
nema
fari
á
betri
veg
Never
again
will
I
be
seen,
unless
I
change
my
ways
Snert'ei
lengur
það,
sem
að
ekki
er
Do
not
touch
any
longer,
that
which
is
not
there
Værum
rómi
ég
sýng
til
þín
If
we
were
foam
I
would
sing
to
you
Taktu
í
taumana
Take
the
reins
Sönn
er
sú
saga
The
story
is
true
En
braust
þó
ekk′
úr
skel
But
it
did
not
break
out
of
its
shell
Mikið
er
það
undarlegt
að
líða
sjaldan
vel
It
is
very
strange
to
seldom
feel
good
Túngumál
tímans
er
víst
óútskýranlegt
The
language
of
time
is
probably
inexplicable
ég
honum
framtíð
mína
sel
I
sell
my
future
to
it
Heimurinn
hann
skilur
einn
The
world
understands
alone
Að
myrkursins
vegur
er
beinn
That
the
path
of
darkness
is
straight
Seinna
meir
muntu
vita
hver
ég
er
Later
on
you
will
know
who
I
am
Aldrei
aftur
ég
sést
nema
af-villilst
ég
Never
again
will
I
be
seen,
unless
I
lose
my
way
Snert'ei
lengur
það
sem
ég
ekki
sé
Do
not
touch
any
longer,
that
which
I
do
not
see
Værum
rómi
nú
sýng
til
þín
If
we
were
foam
I
would
sing
to
you
Gríftu
í
taumana
Seize
the
reins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunnar Mar Jakobson, Ragnar ólafsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.