Текст и перевод песни Árstíðir - Látum Okkur Sjá
Þor′
ekki
að
snerta
Решимость
" не
прикасаться
þori
ekki
að
fá
не
осмеливайся
получить
...
Móðan
á
glerinu
hún
fær
mig
til
að
sjá
Туман
на
стекле
она
может
меня
видеть
Fegurð
þess
er
skilur
þann
Красота
его
листьев
на
...
Sem
geymir
hræddan
man
Который
хранит
испуганного
человека
Mér
fannst
ég
eitt
sinn
þekkja
hann
Я
думал,
что
когда-то
знал
его.
Eilífðin
hún
skilur
ein
Вечность
она
понимает
одно
Litrof
tilfinninga,
mildar
mein
Литроф
эмоции,
легкий
вред
Seinna
meir
munt
þú
vita
hvar
ég
er
Позже
ты
узнаешь
где
я
Aldrei
aftur
ég
sést
nema
fari
á
betri
veg
Больше
никогда
заметил
я
разве
что
в
лучшие
времена
Snert'ei
lengur
það,
sem
að
ekki
er
Тронутого
больше
нет,
чего
нет
Værum
rómi
ég
sýng
til
þín
это
голос,
который
я
говорю
тебе.
Taktu
í
taumana
Возьми
бразды
правления.
Sönn
er
sú
saga
Правдива
эта
история.
En
braust
þó
ekk′
úr
skel
Но
вспышка,
хоть
и
не
из
скорлупы
Mikið
er
það
undarlegt
að
líða
sjaldan
vel
Как
это
странно
чувствовать
себя
редко
успешным
Túngumál
tímans
er
víst
óútskýranlegt
Tungumál
испытание
временем
конечно
не
может
быть
объяснено
ég
honum
framtíð
mína
sel
Я
- моя
будущая
печать.
Heimurinn
hann
skilur
einn
Мир,
который
он
оставляет
в
покое.
Að
myrkursins
vegur
er
beinn
Темнота
протоки
прямая.
Seinna
meir
muntu
vita
hver
ég
er
Позже
ты
узнаешь,
кто
я,
Aldrei
aftur
ég
sést
nema
af-villilst
ég
никогда
больше
я
не
замечал,
кроме
...
виллилста.
Snert'ei
lengur
það
sem
ég
ekki
sé
Я
больше
не
трогал
того,
чего
не
вижу.
Værum
rómi
nú
sýng
til
þín
Мы
были
вместе
теперь,
с
тобой.
Gríftu
í
taumana
Гриф
в
узде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunnar Mar Jakobson, Ragnar ólafsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.