Текст и перевод песни Árstíðir - Síðasta Kveðjan
Síðasta Kveðjan
The Last Farewell
Kúrir
um
sína
óskasteina
A
courier
with
his
treasure
áfram
uns
ekkert
amar
að
Always
moving
on
through
stormy
weather
Vonar
að
þessi
sé
sú
eina
Hoping
this
will
be
the
only
one
En
hefur
ekkert
að
segja
um
það
But
unsure
of
what
tomorrow
will
bring
Áhyggjulaus
um
eigin
frama
Carefree
with
the
future
out
of
sight
Tónlist
mun
lækna
ógróin
sár
Music
heals
the
wounds
that
stay
Finnst
eins
og
alltaf
verði
þér
sama
I
feel
like
I'll
always
have
you
En
hví
falla
þá
þessi
tár
But
why
then
do
these
tears
fall
Veslings
hjartað
mitt
My
heart,
my
wretched
heart
Verðuru
þú
mér
að
aldurtila
Will
you
be
my
tormentor
Niðurdreginn
þar
sem
enginn
sér
Haunted
by
visions
that
no
one
sees
Tómarúmið
þitt
The
void
where
you
used
to
be
Leysist
upp
að
morgni
því
að
Will
vanish
by
morning
as
þú
getur
gert
hvað
sem
er
You
can
do
anything
Og
ég
vona
að
kveðja
mín
komist
til
skila
And
I
hope
my
farewell
comes
through
Vindurinn
lætur
nú
í
sér
heyra
The
wind
whispers
secrets
around
þungur
veturinn
togar
í
bjartsýnismann
Heavy
winter
weighs
on
a
dreamer's
soul
Heldur
að
varla
þoli
hann
meira
I
can
barely
bear
it
anymore
Hví
kom
þetta
fyrir
hann
Why
has
this
happened
to
me
Sumarið
það
kom
ekki
heldur
Summer
never
came
around
Lífið
hefur
svikið
sinn
góða
son
Life
has
failed
its
humble
son
Daufur
virðist
nú
hans
vonareldur
My
flame
of
hope
now
flickers
Og
nú
er
elding
hans
eina
von
And
fire
is
now
my
only
friend
Veslings
hjartað
mitt
My
heart,
my
wretched
heart
Verður
þú
mér
að
aldurtíla
Will
you
be
my
tormentor
Niðurbrotinn
þar
sem
enginn
sér
Haunted
by
visions
that
no
one
sees
Tómarúmið
þitt
The
void
where
you
used
to
be
Leysist
upp
að
morgni
því
að
Will
vanish
by
morning
as
þú
getur
gert
hvað
sem
er
You
can
do
anything
Og
ég
vona
að
kveðjan
mín
komist
til
skila
And
I
hope
my
farewell
comes
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gunnar mar jakobson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.